Racoon - Laugh About It (Live) - перевод текста песни на немецкий

Laugh About It (Live) - Racoonперевод на немецкий




Laugh About It (Live)
Lache darüber (Live)
Can you give me solid ground,
Kannst du mir festen Boden geben,
Cause all my footsteps turn me down,
Denn alle meine Schritte lassen mich fallen,
One by one.
Einer nach dem anderen.
Can you give me free advice,
Kannst du mir freien Rat geben,
I don't know if I can,
Ich weiß nicht, ob ich kann,
But I'll try to listen.
Aber ich versuche zuzuhören.
And I can blast friendship to hell,
Und ich kann Freundschaft in die Hölle schicken,
Or I can try to make things better.
Oder ich kann versuchen, alles besser zu machen.
Believe me that'll make things better.
Glaub mir, das wird alles besser machen.
They change the rules when it's my turn,
Sie ändern die Regeln, wenn ich an der Reihe bin,
So they can laugh and watch me burn.
Nur um zu lachen und mich brennen zu sehen.
I can laugh about it,
Ich kann darüber lachen,
Or I can cry about it.
Oder ich kann darüber weinen.
I should ignore the words you say,
Ich sollte deine Worte ignorieren,
Cause they can hurt,
Denn sie können verletzen,
But won't kill me.
Aber mich nicht töten.
They can hurt,
Sie können verletzen,
But won't kill me.
Aber mich nicht töten.
They can hurt but won't kill me.
Sie können verletzen, aber mich nicht töten.
A fist full of the things you love.
Eine Hand voll von den Dingen, die du liebst.
Life's a quiz so cough it up.
Das Leben ist ein Quiz, also spuck es aus.
Go on and cough it up now.
Los, spuck es jetzt aus.
When the future's far away,
Wenn die Zukunft weit entfernt ist,
It's always better then today.
Ist sie immer besser als heute.
And everytime I'm having fun,
Und jedes Mal, wenn ich Spaß habe,
There's something I'm doing wrong.
Mache ich etwas falsch.
And all these warning lights are lit,
Und all diese Warnlichter sind an,
But always after you need it.
Aber immer erst, wenn es zu spät ist.
Yeah well anyway
Ja, wie auch immer
I can laugh about it,
Ich kann darüber lachen,
I'd better try to laugh.
Ich sollte besser lachen.
I can cry about it,
Ich kann darüber weinen,
You'll never see me cry.
Du wirst mich nie weinen sehen.
I should ignore the words you say,
Ich sollte deine Worte ignorieren,
They can hurt,
Sie können verletzen,
But won't kill me.
Aber mich nicht töten.
They can hurt,
Sie können verletzen,
But won't kill me.
Aber mich nicht töten.
They can hurt but won't kill me.
Sie können verletzen, aber mich nicht töten.
So I can laugh about it,
Also kann ich darüber lachen,
Yeah I'd better try to laugh.
Ja, ich sollte besser lachen.
Or I can cry about it.
Oder ich kann darüber weinen.
You know you'll never see me cry.
Du weißt, du wirst mich nie weinen sehen.
I should ignore the words you say.
Ich sollte deine Worte ignorieren.
They can hurt,
Sie können verletzen,
But won't kill me.
Aber mich nicht töten.
Cause they can hurt,
Denn sie können verletzen,
But won't kill me.
Aber mich nicht töten.
No they won't kill me.
Nein, sie werden mich nicht töten.





Авторы: Bukkens, De Kroon, Huige, Van Der Weide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.