Racoon - Liverpool Rain - перевод текста песни на немецкий

Liverpool Rain - Racoonперевод на немецкий




Liverpool Rain
Liverpooler Regen
Stuck in a van
Gefangen in einem Van
As far away as I possibly can
So weit weg, wie ich nur irgend kann
Stuck in a mood
Gefangen in einer Stimmung
So far away that it couldn't be good
So weit weg, dass es nicht gut sein konnte
My back hurts and it rains
Mein Rücken tut weh und es regnet
Screw England, screw the young and insane
Scheiß auf England, scheiß auf die Jungen und Verrückten
We travel in vain
Wir reisen vergeblich
The dreams are the same
Die Träume sind dieselben
So look at the hero in the Liverpool rain
Also schau dir den Helden im Liverpooler Regen an
I'll stick by you forever, and do it in vain
Ich werde für immer zu dir halten, und es vergeblich tun
You travel the houses, soothing the pain
Du reist durch die Häuser, linderst den Schmerz
Putting a smile on my face once again
Zauberst mir wieder ein Lächeln aufs Gesicht
So look at the heroes in the Liverpool rain
Also schau dir die Helden im Liverpooler Regen an
Are we here in vain
Sind wir vergeblich hier
Stuck in a van, and to be honest again
Gefangen in einem Van, und um wieder ehrlich zu sein
Well, I don't give a damn
Nun, es ist mir völlig egal
Stuck in this mood, and to be honest again
Gefangen in dieser Stimmung, und um wieder ehrlich zu sein
Well, it kinda feels good
Nun, es fühlt sich irgendwie gut an
Now my back hurts and it rains
Jetzt tut mein Rücken weh und es regnet
And it rains and it rains
Und es regnet und es regnet
Screw England, well, we'll be young and insane
Scheiß auf England, nun, wir werden jung und verrückt sein
'Cause it's part of the game
Denn es ist Teil des Spiels
And the dreams are the same
Und die Träume sind dieselben
Are the same, always the same
Sind dieselben, immer dieselben
So look at the hero in the Liverpool rain
Also schau dir den Helden im Liverpooler Regen an
I'll stick by you forever, and do it in vain
Ich werde für immer zu dir halten, und es vergeblich tun
You travel the houses, soothing the pain
Du reist durch die Häuser, linderst den Schmerz
Putting a smile on my face once again
Zauberst mir wieder ein Lächeln aufs Gesicht
So look at the heroes in the Liverpool rain
Also schau dir die Helden im Liverpooler Regen an
Rain, rain
Regen, Regen
There's a part of me, there's a part of you
Da ist ein Teil von mir, da ist ein Teil von dir
There's a history, to follow what to screw
Es gibt eine Geschichte, die uns zeigt, worauf wir pfeifen sollen
There's a destiny, one for each of you
Es gibt ein Schicksal, eines für jeden von uns
And it's such a must to ones to pull us through
Und es ist so entscheidend, dass uns die Richtigen da durchbringen
Life got nothing than a little and a lot
Das Leben hat nichts als ein Wenig und ein Viel
I've got something to share, so much I forgot
Ich habe etwas zu teilen, so vieles habe ich vergessen
Don't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
Oh, the Liverpool I care
Oh, das Liverpool, das mir am Herzen liegt
So look at the hero in the Liverpool rain
Also schau dir den Helden im Liverpooler Regen an
I'll stick by you forever, and do it in vain
Ich werde für immer zu dir halten, und es vergeblich tun
You travel the houses, soothing the pain
Du reist durch die Häuser, linderst den Schmerz
Putting a smile on my face once again
Zauberst mir wieder ein Lächeln aufs Gesicht
So look at the heroes in the Liverpool rain
Also schau dir die Helden im Liverpooler Regen an
Rain, rain, rain
Regen, Regen, Regen
Yeah, look at the heroes in the Liverpool rain
Yeah, schau dir die Helden im Liverpooler Regen an
I'll stick by you forever, to do it in vain
Ich werde für immer zu dir halten, um es vergeblich zu tun
You travel the houses, soothing the pain
Du reist durch die Häuser, linderst den Schmerz
So look at the hero in the Liverpool rain
Also schau dir den Helden im Liverpooler Regen an
Rain
Regen





Авторы: Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.