Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
a
lotta
years,
never
got
it
right
from
the
start
Es
hat
viele
Jahre
gedauert,
hab's
nie
von
Anfang
an
richtig
hinbekommen
All
the
little
efforts
were
never
too
serious
All
die
kleinen
Bemühungen
waren
nie
allzu
ernst
gemeint
Set
a
lotta
business
straight
then
took
it
apart
Hab'
viele
Dinge
geregelt
und
sie
dann
wieder
auseinandergenommen
Summer
in
your
eyes
won't
turn
to
winter
that's
obvious
Der
Sommer
in
deinen
Augen
wird
nicht
zum
Winter
werden,
das
ist
offensichtlich
Got
a
little
gift
that
makes
me
quite
a
rich
man
Hab'
eine
kleine
Gabe,
die
mich
zu
einem
ziemlich
reichen
Mann
macht
I
try
to
make
the
best
of
it
but
I
am
a
lazy
guy
Ich
versuche,
das
Beste
daraus
zu
machen,
aber
ich
bin
ein
fauler
Kerl
If
I'd
quit,
then
who'd
understand
Wenn
ich
aufhören
würde,
wer
würde
es
dann
verstehen
I
ain't
too
good
with
words
and
for
a
singer
I'm
way
too
shy
Ich
bin
nicht
so
gut
mit
Worten
und
für
einen
Sänger
bin
ich
viel
zu
schüchtern
But
you
asked
for
another
song
that
would
make
you
cry
Aber
du
hast
nach
einem
weiteren
Lied
gefragt,
das
dich
zum
Weinen
bringen
würde
Or
smile
for
that
matter,
so
I
had
to
give
it
a
try
Oder
zum
Lächeln,
was
das
betrifft,
also
musste
ich
es
versuchen
Got
a
little
help
from
my
friends
in
the
band
Hab'
ein
wenig
Hilfe
von
meinen
Freunden
in
der
Band
bekommen
They
wanna
help
me
out
though
I
am
a
funny
guy
Sie
wollen
mir
helfen,
obwohl
ich
ein
komischer
Kauz
bin
It
takes
one
to
know
one
I
guess
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern,
schätze
ich
I
might
be
good
with
chords
but
all
the
rest
I'll
just
have
to
try
Ich
mag
gut
mit
Akkorden
sein,
aber
alles
andere
muss
ich
einfach
versuchen
'Cause
you
asked
for
another
Weil
du
nach
einem
weiteren
gefragt
hast
Song
for
our
little
girl
Lied
für
unser
kleines
Mädchen
How
could
we
refuse
to
Wie
könnten
wir
uns
weigern,
Make
her
name
known
in
this
world
ihren
Namen
in
dieser
Welt
bekannt
zu
machen
A
little
song
to
lighten
up
her
mood
Ein
kleines
Lied,
um
ihre
Stimmung
aufzuhellen
A
little
song
to
brighten
up
her
day
Ein
kleines
Lied,
um
ihren
Tag
zu
erhellen
Such
a
sweet
and
happy
little
girl
So
ein
süßes
und
fröhliches
kleines
Mädchen
Deserves
a
song
to
come
her
way
Verdient
ein
Lied,
das
ihr
entgegenkommt
Come
sun
or
rainy
days,
please
stay
Ob
Sonne
oder
Regentage,
bitte
bleib
Just
as
sweet
as
you
are
today
Genauso
süß,
wie
du
heute
bist
Took
a
lotta
years,
but
I
got
it
right
in
the
end
Hat
viele
Jahre
gedauert,
aber
am
Ende
hab'
ich
es
richtig
hinbekommen
All
the
little
efforts
were
never
in
vain,
I
know
All
die
kleinen
Bemühungen
waren
nie
umsonst,
das
weiß
ich
Got
a
little
song
for
my
sweetest
surprise
Hab'
ein
kleines
Lied
für
meine
süßeste
Überraschung
Her
name
is
Luka,
she's
asleep
on
the
second
floor
Ihr
Name
ist
Luka,
sie
schläft
im
ersten
Stock
So
now
on
to
another
song
that
is
flying
about
So,
nun
zu
einem
anderen
Lied,
das
gerade
entsteht
Sleep
tight
baby,
know
that
I'll
always
be
around
Schlaf
fest,
Baby,
wisse,
dass
ich
immer
da
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stephanus Johannes Petrus De Kroon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.