Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mercy (Live)
Keine Gnade (Live)
She
walks
in
and
says
'come
on,
let's
have
it'
Sie
kommt
herein
und
sagt
'komm
schon,
lass
es
krachen'
She
brings
out
the
worst
you
can
be
Sie
lockt
das
Schlechteste
aus
dir
heraus
It's
a
good
day
for
a
bad
habbit
Es
ist
ein
guter
Tag
für
eine
schlechte
Angewohnheit
Don't
you
dare
to
disagree
Wage
es
ja
nicht,
zu
widersprechen
(She
likes
to
surf
alone)
(Sie
surft
gerne
allein)
Cheap
bastard
thinks
he's
something
groovy
Billiger
Mistkerl
denkt,
er
wäre
was
Cooles
Straigth
down
from
church
you
wanna
bet
Direkt
aus
der
Kirche,
willst
du
wetten
She'll
play
him
like
some
kinda
movie
Sie
wird
ihn
spielen
wie
in
irgendeinem
Film
And
then
smokes
the
last
of
his
cigarettes
Und
raucht
dann
die
letzte
seiner
Zigaretten
She's
got
no
mercy
for
the
soldiers
Sie
hat
keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
king
Keine
Gnade
für
den
König
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
king
Keine
Gnade
für
den
König
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
And
no
mercy
for
no
king
Und
keine
Gnade
für
keinen
König
No
mercy
for
no
king
Keine
Gnade
für
keinen
König
She
picks
his
heart
like
it's
a
pocket
Sie
plündert
sein
Herz
wie
eine
Tasche
She
wears
her
hair
like
it's
a
crown
Sie
trägt
ihr
Haar
wie
eine
Krone
She
sees
straight
through
all
his
cool
poses
Sie
durchschaut
all
seine
coolen
Posen
She'll
hold
the
leash.
Good
dog,
stay
down
Sie
wird
die
Leine
halten.
Braver
Hund,
Platz!
She's
got
no
mercy
for
the
soldiers
Sie
hat
keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
king
Keine
Gnade
für
den
König
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
king
Keine
Gnade
für
den
König
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
no
king
Keine
Gnade
für
keinen
König
No
mercy
for
no
king
Keine
Gnade
für
keinen
König
Oohh,
there
won't
be
any
mercy
Oohh,
es
wird
keine
Gnade
geben
Not
unless
you
got
a
diamond
ring
Nicht,
es
sei
denn,
du
hast
einen
Diamantring
Oohh,
no,
there
won't
be
no
'excuse
me'
Oohh,
nein,
es
wird
kein
'Entschuldigung'
geben
No
mercy
for
the
king
of
everything
Keine
Gnade
für
den
König
von
allem
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
king
Keine
Gnade
für
den
König
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
king
Keine
Gnade
für
den
König
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
no
king
Keine
Gnade
für
keinen
König
No
mercy,
oohh,
no
mercy
Keine
Gnade,
oohh,
keine
Gnade
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
the
soldiers
Keine
Gnade
für
die
Soldaten
No
mercy
for
no
king
Keine
Gnade
für
keinen
König
No
mercy
for
no
king
Keine
Gnade
für
keinen
König
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Van Der Weide, Stefan De Kroon, Dennis Huige, Wouter Van Belle, Paul Bukkens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.