Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Between Us
Nichts zwischen uns
I'll
walk
the
line
Ich
geh
die
Linie
entlang
You
can
shove
everything
that
you
have
Du
kannst
alles
schmeißen,
was
du
hast
You'll
throw
it
right
back
at
me
Du
wirfst
es
direkt
zurück
zu
mir
Saying
you
couldn't
care
less
Sagst,
es
ist
dir
völlig
egal
You
ask
me
where
the
window's
at
Du
fragst,
wo
das
Fenster
ist
I
tell
you
follow
the
smokers
Ich
sag,
folg
den
Rauchern
If
that's
impolite
Wenn
das
unhöflich
ist
You
sure
don't
belong
to
the
jokers
Gehörst
du
sicher
nicht
zu
den
Spaßvögeln
There's
nothing
between
us
Da
ist
nichts
zwischen
uns
Except
the
air
that
we
breathe
Nur
die
Luft,
die
wir
atmen
You
build
on
the
bullshit
Du
baust
auf
den
Blödsinn
You've
got
stuck
up
your
sleeve
Den
du
im
Ärmel
hast
There's
nothing
between
us
Da
ist
nichts
zwischen
uns
Except
the
air
that
we
breathe
Nur
die
Luft,
die
wir
atmen
You
build
on
the
bullshit
Du
baust
auf
den
Blödsinn
You've
got
stuck
up
your
sleeve
Den
du
im
Ärmel
hast
I've
done
all
my
best
Ich
gab
mein
Bestes
I've
tried
to
make
it
worthwhile
Hab
versucht,
dass
es
sich
lohnt
So
now
the
more
you
yell,
spit
and
curse
Doch
je
mehr
du
schreist,
spuckst
und
fluchst
The
more
that
I
smile
First
you
dig
up
the
dagger
Desto
mehr
lächle
ich.
Erst
gräbst
du
den
Dolch
aus
Then
you
ram
it
all
the
way
Dann
rammst
du
ihn
ganz
rein
Through
my
heart,
and
set
fire
Durch
mein
Herz
und
zündest
To
the
walls
and
you
tear
them
apart
Die
Wände
an
und
reißt
sie
ein
Then
you
sit,
look
and
listen
Dann
sitzt
du,
schaust
und
horchst
While
your
wolves
come
and
start
Während
deine
Wölfe
kommen
und
beginnen
There's
nothing
between
us
Da
ist
nichts
zwischen
uns
Except
the
air
that
we
breathe
Nur
die
Luft,
die
wir
atmen
You
build
on
the
bullshit
Du
baust
auf
den
Blödsinn
You've
got
stuck
up
your
sleeve
Den
du
im
Ärmel
hast
There's
nothing
between
us
Da
ist
nichts
zwischen
uns
Except
the
air
that
we
breathe
Nur
die
Luft,
die
wir
atmen
You
build
on
the
bullshit
Du
baust
auf
den
Blödsinn
You
got
stuck
up
your
sleeve
Den
du
im
Ärmel
hast
Brought
back
the
joke
Brachte
den
Witz
zurück
While
you
just
blew
smoke
all
the
time
Während
du
nur
Rauch
bliesst
die
ganze
Zeit
You
shot
at
the
sun
and
you
missed
it
Du
schossest
auf
die
Sonne
und
verfehltest
I
can
still
hear
you
whine
Ich
hör
dich
immer
noch
jammern
There's
nothing
between
us
Da
ist
nichts
zwischen
uns
Except
the
air
that
we
breathe
Nur
die
Luft,
die
wir
atmen
You
build
on
the
bullshit
Du
baust
auf
den
Blödsinn
You've
got
stuck
up
your
sleeve
Den
du
im
Ärmel
hast
There's
nothing
between
us
Da
ist
nichts
zwischen
uns
Except
the
air
that
we
breathe
Nur
die
Luft,
die
wir
atmen
You
build
on
the
bullshit
Du
baust
auf
den
Blödsinn
You
still
love
to
believe
Den
du
immer
noch
glaubst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stegan De Kroon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.