Racoon - Rudest Behaviour (Live) - перевод текста песни на немецкий

Rudest Behaviour (Live) - Racoonперевод на немецкий




Rudest Behaviour (Live)
Unverschämtes Verhalten (Live)
I apologize for my rudest behaviour
Ich entschuldige mein unverschämtes Verhalten
Filthy escape but it's still better than none
Schmutzige Flucht, doch besser als gar keine
And I realize I can't take back the words I gave her
Und ich begreife, dass ich Worte nicht zurücknehme
I'm sorry ment nothing that time
"Entschuldigung" bedeutete damals nichts
I got away with excuses for everything
Ich kam durch mit Ausreden für alles
Still I forgot a real good excuse for myself
Doch eine wirklich gute für mich selbst vergaß ich
So selfish I was ego maintaning
So egoistisch war ich, nur mein Ich bewahrend
I ran out and set course to find bigger fish
Ich rannte davon, auf der Suche nach mehr
But you were right
Doch du hattest recht
You were right in time
Du hattest recht zur rechten Zeit
To save one more life
Um noch ein Leben zu retten
You were right here in time
Du warst genau hier zur rechten Zeit
One stitch saves about nine (about nine)
Ein Stich rettet etwa neun (etwa neun)
The best things you're leaving behind
Die besten Dinge lässt du zurück
Time all in time
Zeit, alles zur rechten Zeit
Give up summer times and winter times
Gib Sommerzeiten und Winterzeiten auf
You'd leave 'em all behind (and tell me now for what)
Du lässt sie alle zurück (und sag mir jetzt, wofür)
And I apologize for all the names I threw at you
Und ich entschuldige mich für alle Namen, die ich dir gab
The dirty ones just so that you'd let me go
Die schmutzigen, nur damit du mich gehen lässt
But I know by now sometimes wanting means losing
Doch ich weiß jetzt: Manchmal heißt Wollen auch Verlieren
And my heart starts missing you so
Und mein Herz beginnt, dich zu vermissen
Here in time all in time
Hier in Zeit, alles zur rechten Zeit
The best things you're leaving behind
Die besten Dinge lässt du zurück
Time all in time
Zeit, alles zur rechten Zeit
Throw out summer times and winter times
Wirf Sommerzeiten und Winterzeiten fort
And I'll give the moon to you (to you)
Und ich schenk dir den Mond (dir)
I apologize for my rudest behaviour
Ich entschuldige mein unverschämtes Verhalten
I'm sorry I ran out a while
Es tut mir leid, dass ich davonlief





Авторы: Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stephanus Johannes Petrus De Kroon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.