Racoon - The Battle of Springtime - перевод текста песни на немецкий

The Battle of Springtime - Racoonперевод на немецкий




The Battle of Springtime
Die Schlacht des Frühlings
Wake up, wake up with me
Wach auf, wach auf mit mir
Or leave me in this winter sleep
Oder lass mich in diesem Winterschlaf
You two are such a lovely pair
Ihr zwei seid solch ein liebliches Paar
Hand me some scissors, and I'll cut your perfect hair
Gib mir eine Schere, ich schneid dir dein perfektes Haar
Your perfect hair
Dein perfektes Haar
Oh such a lovely pair
Oh, solch ein liebliches Paar
If it's diversion you seek
Wenn du Ablenkung suchst
I'm sure there's something on TV
Gibt's sicher was im TV
Break up, see if I care
Macht Schluss, mir egal
I guess summer's in the air, somewhere
Ich spür schon den Sommer in der Luft, irgendwo
Pick up the pieces of time
Sammle die Stücke der Zeit
You are all that I want
Du bist alles, was ich will
You're all that I long for
Alles, wonach ich mich sehne
Winter has frozen our minds
Der Winter hat unsern Verstand gefroren
Before summer comes there's always a battle
Bevor der Sommer kommt, gibt's immer eine Schlacht
We first have to battle springtime
Zuerst müssen wir den Frühling bekämpfen
Battle springtime
Den Frühling bekämpfen
Stay in, stay in too long
Bleib zu lang, bleib zu lang drin
You'll miss the bus unless you run
Du verpasst den Bus, wenn du nicht rennst
Filtered out all of the good ones
Habe alle Guten aussortiert
Break my heart and I'll be gone
Brich mir das Herz und ich bin weg
I'll be gone
Ich bin weg
I'll be gone
Ich bin weg
Pick up the pieces of time
Sammle die Stücke der Zeit
You are all that I want
Du bist alles, was ich will
You're all that I long for
Alles, wonach ich mich sehne
Winter has frozen our minds
Der Winter hat unsern Verstand gefroren
Before summer comes, there's always a battle
Bevor der Sommer kommt, gibt's immer eine Schlacht
(Will you be home)
(Wirst du daheim sein)
Pick up the pieces of time (When summer comes)
Sammle die Stücke der Zeit (Wenn der Sommer kommt)
You are all that I want
Du bist alles, was ich will
You're all that I long for (Will you be home)
Alles, wonach ich mich sehne (Wirst du daheim sein)
Winter has frozen our minds (When summer comes)
Der Winter hat unsern Verstand gefroren (Wenn der Sommer kommt)
Before summer comes there's always a battle (Will you be home)
Bevor der Sommer kommt, gibt's immer eine Schlacht (Wirst du daheim sein)
We first have to battle springtime
Zuerst müssen wir den Frühling bekämpfen
Battle springtime
Den Frühling bekämpfen
Battle springtime
Den Frühling bekämpfen
There's always a battle of springtime
Es gibt immer eine Schlacht des Frühlings
Wake up, wake up with me
Wach auf, wach auf mit mir
Or leave me in this wintersleep
Oder lass mich in diesem Winterschlaf





Авторы: Jacobus Bart Van Der Weide, Stephanus Johannes Petrus De Kroon, Paul Bukkens, Dennis Huige, Luuk Cox, Manu Van Os


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.