Racoon - Took a Hit - перевод текста песни на немецкий

Took a Hit - Racoonперевод на немецкий




Took a Hit
Einen Schlag abbekommen
One party to call
Eine Party zum Anrufen
Two people
Zwei Leute
One falls
Einer fällt
No memory, at all
Gar keine Erinnerung
It's just the way it is
So ist es eben
Some yelling
Etwas Geschrei
Some talk
Etwas Gerede
Some quiet
Etwas Stille
Some small
Etwas Kleinkariertes
They nibble on, well, anyone
Sie knabbern an, nun ja, jedem
No can do for you, doll
Geht nicht für dich, Puppe
Took a hit, a good hit
Einen Schlag abbekommen, einen guten Schlag
Like a car into the wall
Wie ein Auto gegen die Wand
What a hit, a real hit
Was für ein Schlag, ein echter Schlag
When I thought I'd seen it all
Als ich dachte, ich hätte alles gesehen
Took a hit, a good hit
Einen Schlag abbekommen, einen guten Schlag
Let dealer make the call
Lass den Dealer entscheiden
Oh man, I thought I'd seen it all
Oh Mann, ich dachte, ich hätte alles gesehen
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
It's not about you or me
Es geht nicht um dich oder mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Because the good life, the good love
Denn das gute Leben, die gute Liebe
The good bits are for free
Die guten Sachen gibt's umsonst
Some ladies out there
Einige Damen da draußen
And nobody that seems to care
Und niemand, der sich zu kümmern scheint
No beauty queens, out there
Keine Schönheitsköniginnen, da draußen
It's just a waiting list
Es ist nur eine Warteliste
Thick stare straight through the room
Starrer Blick quer durch den Raum
We all give away the goods too soon
Wir alle geben die Ware zu früh preis
And we're waiting for something to say
Und wir warten darauf, etwas zu sagen
Instead of listening
Anstatt zuzuhören
Took a hit, a good hit
Einen Schlag abbekommen, einen guten Schlag
Like a car into the wal, oh man
Wie ein Auto gegen die Wand, oh Mann
I thought I'd seen it all
Ich dachte, ich hätte alles gesehen
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
It's not about you or me
Es geht nicht um dich oder mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Because the good life, the good love
Denn das gute Leben, die gute Liebe
The good bits are for free
Die guten Sachen gibt's umsonst
Oh, that's what all the love should be
Oh, so sollte all die Liebe sein
Took a hit, a good hit
Einen Schlag abbekommen, einen guten Schlag
Like a car into the wall, oh man
Wie ein Auto gegen die Wand, oh Mann
I thought I'd seen it all
Ich dachte, ich hätte alles gesehen
Throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
Throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
It's not about you or me
Es geht nicht um dich oder mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Because the good love, the good life
Denn die gute Liebe, das gute Leben
The good bits are the recipe
Die guten Sachen sind das Rezept
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
Throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
It's not about you or me
Es geht nicht um dich oder mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Forget about you and me
Vergiss dich und mich
You throw out the recipe
Wirf das Rezept weg
Because the good love, the good life
Denn die gute Liebe, das gute Leben
The good bits are for free
Die guten Sachen gibt's umsonst





Авторы: Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.