Racoon - Took a Hit (radio version) - перевод текста песни на немецкий

Took a Hit (radio version) - Racoonперевод на немецкий




Took a Hit (radio version)
Took a Hit (Radio Version)
One party to call. Two people. one falls
Eine Party, ein Anruf. Zwei Leute, einer fällt
No mermory at all. Just a waiting list
Keine Erinnerung, nur eine Warteliste
Some yelling, some tall
Einige schreien, einige groß
Some quiet, some small
Einige leise, einige klein
They nibble on, well, anyone. No can do for you doll
Sie knabbern an, nun, jedem. Kann nichts für dich tun, Schatz
Took a hit, a good hit, Like a car into the wall
Hab einen Hit gekriegt, 'nen guten Hit, wie ein Auto gegen die Wand
What a hit, a real hit, when I thought I'd seen it all
Was für ein Hit, 'n echter Hit, als ich dachte, ich hätte alles gesehen
Took a hit, a good hit, Let the dealer make the call
Hab einen Hit gekriegt, 'nen guten Hit, lass den Dealer entscheiden
Oh man I thought I'd seen it all
Oh Mann, ich dachte, ich hätte alles gesehen
You throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, It's not about you or me
Wirf das Rezept weg, es geht nicht um dich oder mich
Throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, because the good life, the good love, the good bits are for free
Wirf das Rezept weg, denn das gute Leben, die gute Liebe, die guten Sachen sind umsonst
Some ladies out there, nobody that seems to care
Einige Damen da draußen, niemand, dem es scheinbar wichtig ist
No beauty queens, out there. Just a waiting list
Keine Schönheitsköniginnen, nur eine Warteliste
Thick stare straight through the room, we all give away the goods too soon
Starrer Blick direkt durch den Raum, wir geben alle zu schnell preis, was wir haben
And we're waiting for something to say, instead of listening
Und wir warten auf was zu sagen, statt zuzuhören
Took a hit, a good hit, like a car into the wall
Hab einen Hit gekriegt, 'nen guten Hit, wie ein Auto gegen die Wand
Oh man I thought I'd seen it all
Oh Mann, ich dachte, ich hätte alles gesehen
You throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, It's not about you or me
Wirf das Rezept weg, es geht nicht um dich oder mich
Throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, because the good life, the good love, the good bits are for free
Wirf das Rezept weg, denn das gute Leben, die gute Liebe, die guten Sachen sind umsonst
Oh, that's what all good love should be
Oh, so sollte gute Liebe sein
Took a hit, a good hit, like a car into the wall
Hab einen Hit gekriegt, 'nen guten Hit, wie ein Auto gegen die Wand
Oh man I thought I'd seen it all
Oh Mann, ich dachte, ich hätte alles gesehen
You throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, It's not about you or me
Wirf das Rezept weg, es geht nicht um dich oder mich
Throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, because the good love, the good life, the good bits are.
Wirf das Rezept weg, denn die gute Liebe, das gute Leben, die guten Sachen sind.
The recipe, forget about you and me.
Das Rezept, vergiss dich und mich.
Throw out the recipe, It's not about you and me
Wirf das Rezept weg, es geht nicht um dich und mich
Throw out the recipe, forget about you and me
Wirf das Rezept weg, vergiss dich und mich
You throw out the recipe, because the good love, the good life, the good bits are for free
Wirf das Rezept weg, denn die gute Liebe, das gute Leben, die guten Sachen sind umsonst





Авторы: Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.