Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took a Hit (radio version)
Took a Hit (Radio Version)
One
party
to
call.
Two
people.
one
falls
Eine
Party,
ein
Anruf.
Zwei
Leute,
einer
fällt
No
mermory
at
all.
Just
a
waiting
list
Keine
Erinnerung,
nur
eine
Warteliste
Some
yelling,
some
tall
Einige
schreien,
einige
groß
Some
quiet,
some
small
Einige
leise,
einige
klein
They
nibble
on,
well,
anyone.
No
can
do
for
you
doll
Sie
knabbern
an,
nun,
jedem.
Kann
nichts
für
dich
tun,
Schatz
Took
a
hit,
a
good
hit,
Like
a
car
into
the
wall
Hab
einen
Hit
gekriegt,
'nen
guten
Hit,
wie
ein
Auto
gegen
die
Wand
What
a
hit,
a
real
hit,
when
I
thought
I'd
seen
it
all
Was
für
ein
Hit,
'n
echter
Hit,
als
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gesehen
Took
a
hit,
a
good
hit,
Let
the
dealer
make
the
call
Hab
einen
Hit
gekriegt,
'nen
guten
Hit,
lass
den
Dealer
entscheiden
Oh
man
I
thought
I'd
seen
it
all
Oh
Mann,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gesehen
You
throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
It's
not
about
you
or
me
Wirf
das
Rezept
weg,
es
geht
nicht
um
dich
oder
mich
Throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
because
the
good
life,
the
good
love,
the
good
bits
are
for
free
Wirf
das
Rezept
weg,
denn
das
gute
Leben,
die
gute
Liebe,
die
guten
Sachen
sind
umsonst
Some
ladies
out
there,
nobody
that
seems
to
care
Einige
Damen
da
draußen,
niemand,
dem
es
scheinbar
wichtig
ist
No
beauty
queens,
out
there.
Just
a
waiting
list
Keine
Schönheitsköniginnen,
nur
eine
Warteliste
Thick
stare
straight
through
the
room,
we
all
give
away
the
goods
too
soon
Starrer
Blick
direkt
durch
den
Raum,
wir
geben
alle
zu
schnell
preis,
was
wir
haben
And
we're
waiting
for
something
to
say,
instead
of
listening
Und
wir
warten
auf
was
zu
sagen,
statt
zuzuhören
Took
a
hit,
a
good
hit,
like
a
car
into
the
wall
Hab
einen
Hit
gekriegt,
'nen
guten
Hit,
wie
ein
Auto
gegen
die
Wand
Oh
man
I
thought
I'd
seen
it
all
Oh
Mann,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gesehen
You
throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
It's
not
about
you
or
me
Wirf
das
Rezept
weg,
es
geht
nicht
um
dich
oder
mich
Throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
because
the
good
life,
the
good
love,
the
good
bits
are
for
free
Wirf
das
Rezept
weg,
denn
das
gute
Leben,
die
gute
Liebe,
die
guten
Sachen
sind
umsonst
Oh,
that's
what
all
good
love
should
be
Oh,
so
sollte
gute
Liebe
sein
Took
a
hit,
a
good
hit,
like
a
car
into
the
wall
Hab
einen
Hit
gekriegt,
'nen
guten
Hit,
wie
ein
Auto
gegen
die
Wand
Oh
man
I
thought
I'd
seen
it
all
Oh
Mann,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gesehen
You
throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
It's
not
about
you
or
me
Wirf
das
Rezept
weg,
es
geht
nicht
um
dich
oder
mich
Throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
because
the
good
love,
the
good
life,
the
good
bits
are.
Wirf
das
Rezept
weg,
denn
die
gute
Liebe,
das
gute
Leben,
die
guten
Sachen
sind.
The
recipe,
forget
about
you
and
me.
Das
Rezept,
vergiss
dich
und
mich.
Throw
out
the
recipe,
It's
not
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
es
geht
nicht
um
dich
und
mich
Throw
out
the
recipe,
forget
about
you
and
me
Wirf
das
Rezept
weg,
vergiss
dich
und
mich
You
throw
out
the
recipe,
because
the
good
love,
the
good
life,
the
good
bits
are
for
free
Wirf
das
Rezept
weg,
denn
die
gute
Liebe,
das
gute
Leben,
die
guten
Sachen
sind
umsonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kroon, Bukkens, Huige, Van Belle, Weide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.