Racoon - World Without Worries - перевод текста песни на немецкий

World Without Worries - Racoonперевод на немецкий




World Without Worries
Welt ohne Sorgen
What would you do in a world without worries
Was würdest du tun in einer Welt ohne Sorgen
Where would you go if you needed to hide
Wohin würdest du gehen, wenn du dich verstecken müsstest
Would you be brave enough to say you're sorry,
Wärst du mutig genug zu sagen, es tut dir leid,
That he was the one that you broke out of line
Dass er derjenige war, bei dem du die Grenze überschritten hast
You're pretty small in words I guess,
Du bist ziemlich wortkarg, schätze ich,
I'm growing tired of all those bruises
Ich werde all dieser blauen Flecken müde
Can take no more and you'll cut me for less
Kann nicht mehr ertragen, und du würdest mich für weniger verletzen
Well if you let her bleed I won't leave it at this
Nun, wenn du sie bluten lässt, werde ich es nicht dabei belassen
Kind of an ignoring storm situation.Harder than you ever tried
So eine Art 'den Sturm ignorieren'-Situation. Härter, als du es je versucht hast
We're faking the real. We're on life simulation
Wir täuschen das Echte vor. Wir sind in einer Lebenssimulation
Harder than you ever tried
Härter, als du es je versucht hast
You're walking away before you lose,
Du gehst weg, bevor du verlierst,
You're walking away before you get bruised
Du gehst weg, bevor du verletzt wirst
You're walking away, you've got some to lose
Du gehst weg, du hast etwas zu verlieren
And turn up with four of your friends,
Und tauchst mit vier deiner Freunde auf,
You motherfucker. I'm so fed up with your hate,
Du Miststück. Ich habe deinen Hass so satt,
I'm so fed up with your beat,
Ich habe deine Masche so satt,
I'm so fed up with your threats,
Ich habe deine Drohungen so satt,
So now it's time you get fed up with me
Also ist es jetzt Zeit, dass du mich satt hast
Chorus
Refrain
So I'll say goodnight to the one set aside.
Also sage ich gute Nacht zu der, die beiseite gestellt wurde.
Tell me who's wrong And in time please tell me who's right.
Sag mir, wer falsch liegt Und mit der Zeit, sag mir bitte, wer Recht hat.
If you got the guts that is I sing you a song and you sing along,
Wenn du den Mut dazu hast Ich singe dir ein Lied und du singst mit,
While somebody screams, hoping it's just a bad dream
Während jemand schreit, hoffend, es sei nur ein schlechter Traum
So what would you do in a world without worries
Also was würdest du tun in einer Welt ohne Sorgen
Where would you go if you needed to hide
Wohin würdest du gehen, wenn du dich verstecken müsstest
You're pretty small in words I see
Du bist ziemlich wortkarg, wie ich sehe
Would you stick up for me
Würdest du dich für mich einsetzen
Or walk away before you lose it, because it's the heart of your life
Oder weggehen, bevor du die Fassung verlierst, denn es ist das Herz deines Lebens
Or walk away before you bruise it,
Oder weggehen, bevor du es verletzt,
It's harder than you've ever tried. Harder than you've ever tried
Es ist härter, als du es je versucht hast. Härter, als du es je versucht hast





Авторы: Jacobus Bart Van Der Weide, Dennis Huige, Paul Bukkens, Stephanus Johannes Petrus De Kroon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.