Racoon - World On a Plate - перевод текста песни на немецкий

World On a Plate - Racoonперевод на немецкий




World On a Plate
Die Welt auf einem Teller
I don't mind that you're pulling my hair again
Es macht mir nichts aus, dass du wieder an meinen Haaren ziehst
And I don't mind that you're wearing my shoes again
Und es stört mich nicht, dass du wieder meine Schuhe trägst
Pencilstripe joke still stuck upon my chin
Ein Witz in Nadelstreifen klebt noch immer an meinem Kinn
But I don't ever try to argue about those silly moods you're in
Aber ich versuche nie, über diese albernen Launen, in denen du bist, zu streiten
Because I know I never win
Weil ich weiß, dass ich nie gewinne
But all this s mine
Aber all das ist meins
I'd give you the world on a plate anytime
Ich würde dir jederzeit die Welt auf einem Teller geben
If you can carry the weight
Wenn du das Gewicht tragen kannst
But this stays mine, my world on a plate
Aber das bleibt meins, meine Welt auf einem Teller
All of this stays mine
All das bleibt meins
I don't blame you for calling me names a bit
Ich nehme es dir nicht übel, dass du mich ein bisschen beschimpfst
Go ahead, take all my money, I don't really give a shit
Nur zu, nimm all mein Geld, es ist mir wirklich egal
Because I never sit on it
Weil ich nie darauf sitze
But all this is mine
Aber all das ist meins
I'd give you the world on a plate anytime
Ich würde dir jederzeit die Welt auf einem Teller geben
If you can carry the weight
Wenn du das Gewicht tragen kannst
But this stays mine, my world on a plate
Aber das bleibt meins, meine Welt auf einem Teller
All of this stays mine
All das bleibt meins
Oh what a feeling, what a joy
Oh, was für ein Gefühl, was für eine Freude
I guess I've finally found my treasure
Ich glaube, ich habe endlich meinen Schatz gefunden
Nothing anyone can measure though
Nichts, was irgendjemand messen kann
You know my heart leaves me no choice
Du weißt, mein Herz lässt mir keine Wahl
And to piss against the wind girl, That's another kind of matter
Und gegen den Wind zu pinkeln, Mädchen, das ist eine andere Sache
So that's why I let you know
Deshalb lasse ich dich wissen
That's why I can't let this go
Deshalb kann ich das nicht loslassen
I don't mind that you're pulling my hair again
Es macht mir nichts aus, dass du wieder an meinen Haaren ziehst
And I don't mind that you're wearing my shoes again
Und es stört mich nicht, dass du wieder meine Schuhe trägst
I'd give you the world on a plate anytime
Ich würde dir jederzeit die Welt auf einem Teller geben
If you can carry the weight
Wenn du das Gewicht tragen kannst
But this stays mine, my world on a plate
Aber das bleibt meins, meine Welt auf einem Teller
All of this stays mine
All das bleibt meins





Авторы: S.j.p. De Kroon, P Bukkens, J.b. Van Der Weide, D Huige


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.