Racso Drey - Un Nuevo Día (Mu3rt3) - перевод текста песни на немецкий

Un Nuevo Día (Mu3rt3) - Racso Dreyперевод на немецкий




Un Nuevo Día (Mu3rt3)
Ein neuer Tag (Tod)
Qué quieres aquí?
Was willst du hier?
Tanto tiempo te busque
So lange habe ich dich gesucht
Y ahora que Todo empieza a salir bien te apareces?
Und jetzt, wo alles gut zu laufen beginnt, tauchst du auf?
Hum... Tengo algo que decirte!!
Hm... Ich habe dir etwas zu sagen!!
Bienvenido a un nuevo día de mis días Muerte
Willkommen zu einem neuen Tag meiner Tage, Tod
Debes de mi tu querer algo
Du musst etwas von mir wollen
No es tan sencillo a simple vista sólo verte
Es ist nicht so einfach, dich nur anzusehen
Estoy seguro sabes todo lo que valgo
Ich bin sicher, du weißt, was ich wert bin
Llegas temprano aún tengo vida si
Du kommst früh, ich lebe noch, ja
Los errores del pasado cobran precio
Die Fehler der Vergangenheit haben ihren Preis
Ganó el amor perdió el desprecio
Die Liebe hat gewonnen, die Verachtung verloren
Llegas temprano aún tengo vida Y qué crees?
Du kommst früh, ich lebe noch, und weißt du was?
Ya no hay bajada NO... ahora todo es de subida
Es geht nicht mehr abwärts, NEIN... jetzt geht alles aufwärts
Unos lloran a sus muertos mientras otros los festejan
Manche weinen um ihre Toten, während andere sie feiern
Esto nunca se detiene sólo se ve que se alejan
Das hört nie auf, man sieht nur, wie sie sich entfernen
Unos vienen otros van otros nunca llegarán
Manche kommen, manche gehen, manche werden nie ankommen
Esto nunca se detiene y jamás se detendrá
Das hört nie auf und wird niemals aufhören
A esto se le llama vida para todos hay salida
Das nennt man Leben, für alle gibt es einen Ausweg
Unos viven por sus sueños con tropiezos y caídas
Manche leben für ihre Träume, mit Stolpersteinen und Stürzen
Otras mueren por amor día a día en su agonía
Andere sterben aus Liebe, Tag für Tag in ihrer Agonie
Si mañana veo el sol lo prendo y todo es alegría
Wenn ich morgen die Sonne sehe, zünde ich sie an und alles ist Freude
Bienvenido a un nuevo día de mis días Muerte
Willkommen zu einem neuen Tag meiner Tage, Tod
Debes de mi tu querer algo
Du musst etwas von mir wollen
No es tan sencillo a simple vista sólo verte
Es ist nicht so einfach, dich nur anzusehen
Estoy seguro sabes todo lo que valgo
Ich bin sicher, du weißt, was ich wert bin
Qué me destruye la arrogancia? Y qué?
Was, Arroganz zerstört mich? Na und?
Qué no hay talento?? Que es perseverancia!!
Was, kein Talent?? Dass es Beharrlichkeit ist!!
Qué me destruyo... qué?? Qué no construyo... qué??
Was, ich zerstöre mich... was?? Dass ich nicht aufbaue... was??
Qué pierdo el tiempo... y qué?? Que el tiempo es tuyo!
Was, ich verliere Zeit... na und?? Dass die Zeit dir gehört!
Siempre al acecho cuando yo salgo
Immer auf der Lauer, wenn ich ausgehe
Siempre vigilas... Dios siempre al mando
Du überwachst immer... Gott hat immer die Kontrolle
Así flaca mejor espera... Así flaca mejor espera
Also, meine Liebe, warte lieber... Also, meine Liebe, warte lieber
Desde el espacio en cámara lenta
Aus dem Weltraum in Zeitlupe
Me gusta el verde y el olor menta
Ich mag Grün und den Geruch von Minze
Es Racso Drey a una Osamenta
Es ist Racso Drey an ein Skelett
Estoy feliz... Te veo contenta
Ich bin glücklich... Ich sehe, du bist zufrieden
La muerte en mexa es una fiesta
Der Tod in Mexiko ist ein Fest
Saca el tequila saco la hierba
Hol den Tequila, ich hole das Gras
Mi vida es suma la tuya es resta
Mein Leben ist eine Summe, deines ist ein Abzug
Lo siento flaca esta es mi fiesta
Tut mir leid, meine Liebe, das ist mein Fest
Bienvenido a un nuevo día De mis días Muerte
Willkommen zu einem neuen Tag meiner Tage, Tod
Debes de mi tu querer algo
Du musst etwas von mir wollen
No es tan sencillo a simple vista sólo verte
Es ist nicht so einfach, dich nur anzusehen
Estoy seguro sabes todo lo que valgo
Ich bin sicher, du weißt, was ich wert bin
Bienvenido a un nuevo día de mis días Muerte
Willkommen zu einem neuen Tag meiner Tage, Tod
Debes de mi tu querer algo
Du musst etwas von mir wollen
No es tan sencillo a simple vista sólo Verte
Es ist nicht so einfach, dich nur anzusehen
Estoy seguro sabes todo lo que valgo!!
Ich bin sicher, du weißt, was ich wert bin!!





Авторы: Oscar Trevino Ponce, Kiko Blake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.