Текст и перевод песни Rada Manojlovic - Deset Ispod Nule
En
esta
noche
de
frío
Ан
Эста
Ноче
де
п
Y
un
invierno
sexual
Инаугурация
¡Vámonos,
vámonos!
Эмоджемонос,
эмоджемонос!
¡Caribe!
Карибский
бассейн!
¡Vámonos,
vámonos!
Эмоджемонос,
эмоджемонос!
Veče
ledeno
i
snažno
veje
Вечер
ледяной
и
энергичный
Oko
nas
belo
sve
je
Вокруг
нас
бело
все
Dobro
znam
da
ne
podnosiš
tu
klimu
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
терпеть
не
можешь
такой
климат
Svoj
mi
kaput
ti
ipak
nudiš
В
конце
концов,
вы
предлагаете
мне
свое
пальто
Ja
te
odbijam
a
ti
se
buniš
Я
отвергаю
тебя,
а
ты
бунтуешь
Ko
da
ne
znaš
da
sam
imuna
na
zimu
(imuna
na
zimu)
Кто
бы
вы
не
знали,
что
я
невосприимчив
к
зиме
(невосприимчив
к
зиме)
Deset
ispod
nule
napolju
Десять
ниже
нуля
снаружи
A
skinula
bih
svoju
košulju
И
я
бы
снял
свою
рубашку
Svima
zima,
meni
leto
je
Для
всех
зима,
для
меня
лето
Kada
sam
uz
tebe
Когда
я
рядом
с
тобой
Crveni
su
tvoji
obrazi
Твои
щеки
красные
Hladan
vetar
još
ne
prolazi
Холодный
ветер
еще
не
проходит
Ma,
grejaće
te
moje
telo,
znaj
О,
мое
тело
согреет
тебя,
знай
Baš
kao
rum
i
čaj
Так
же,
как
ром
и
чай
Samo
mi
sebe
daj
Просто
дай
мне
себя
Pusti
sada
te
prazne
priče
Отпусти
эти
пустые
истории
сейчас
Srce
mi
kroz
grudi
viče
Мое
сердце
сквозь
грудь
кричит
Samo
za
tebe
ovde
ima
mesta
Здесь
есть
место
только
для
тебя
Zagrli
me
i
samo
ćuti
Обними
меня
и
просто
заткнись
I
pozovi
nam
taxi
žuti
И
позови
нас
этот
желтый
Vodi
me
kod
sebe,
dragi,
smesta
(vodi
me
kod
sebe)
Возьми
меня
к
себе,
дорогой,
немедленно
(возьми
меня
к
себе)
Deset
ispod
nule
napolju
Десять
ниже
нуля
снаружи
A
skinula
bih
svoju
košulju
И
я
бы
снял
свою
рубашку
Svima
zima,
meni
leto
je
Для
всех
зима,
для
меня
лето
Kada
sam
uz
tebe
Когда
я
рядом
с
тобой
Crveni
su
tvoji
obrazi
Твои
щеки
красные
Hladan
vetar
još
ne
prolazi
Холодный
ветер
еще
не
проходит
Ma,
grejaće
te
moje
telo,
znaj
О,
мое
тело
согреет
тебя,
знай
Baš
kao
rum
i
čaj
Так
же,
как
ром
и
чай
Samo
mi
sebe
daj
Просто
дай
мне
себя
Si
yo
te
quiero
tanto,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
Si
yo
te
quiero
tanto,
yo
no
sé
qué
voy
a
hacer
Eres
todo
para
mí,
ah
Эрес
Тодо
пара
м
выпад,
ах
Ámame,
ámame,
ámame
<url>,
<url>,
<url>
¡Ámame,
oh!
Всевышний
мама,
о!
Deset
ispod
nule
napolju
Десять
ниже
нуля
снаружи
A
skinula
bih
svoju
košulju
И
я
бы
снял
свою
рубашку
Svima
zima,
meni
leto
je
Для
всех
зима,
для
меня
лето
Kada
sam
uz
tebe
Когда
я
рядом
с
тобой
Crveni
su
tvoji
obrazi
Твои
щеки
красные
Hladan
vetar
još
ne
prolazi
Холодный
ветер
еще
не
проходит
Ma,
grejaće
te
moje
telo,
znaj
О,
мое
тело
согреет
тебя,
знай
Baš
kao
rum
i
čaj
Так
же,
как
ром
и
чай
Deset
ispod
nule
napolju
Десять
ниже
нуля
снаружи
A
skinula
bih
svoju
košulju
И
я
бы
снял
свою
рубашку
Svima
zima,
meni
leto
je
Для
всех
зима,
для
меня
лето
Kada
sam
uz
tebe
Когда
я
рядом
с
тобой
Crveni
su
tvoji
obrazi
Твои
щеки
красные
Hladan
vetar
još
ne
prolazi
Холодный
ветер
еще
не
проходит
Ma,
grejaće
te
moje
telo,
znaj
О,
мое
тело
согреет
тебя,
знай
Baš
kao
rum
i
čaj
Так
же,
как
ром
и
чай
Samo
mi
sebe
daj
(daj)
Просто
дай
мне
себя
(дай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Miletic, Milos Roganovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.