Nada Que Sea Real - Radaidперевод на немецкий
She
sleeps
inside
Sie
schläft
im
Inneren
She's
broken
Sie
ist
gebrochen
Divided
body,
mind
and
conscience
Geteilter
Körper,
Geist
und
Gewissen
She's
a
moment
Sie
ist
ein
Moment
Such
an
innocent
beautiful
moment
Solch
ein
unschuldiger,
wunderschöner
Moment
A
fragile
creature
that
cannot
be
left
alone.
Ein
zerbrechliches
Geschöpf,
das
nicht
allein
gelassen
werden
kann.
Every
demanding
part
of
her
anatomy
Jeder
fordernde
Teil
ihrer
Anatomie
Needs
us,
needs
us
Braucht
uns,
braucht
uns
Pure
essence
Reine
Essenz
A
loving
living
angel
Ein
liebender,
lebender
Engel
For
her
a
Light
Light
in
the
night
night
Für
sie
ein
Licht,
Licht
in
der
Nacht,
Nacht
A
soft
fabric,
a
soft
hand,
a
red
flower,
Ein
weicher
Stoff,
eine
sanfte
Hand,
eine
rote
Blume,
A
hot
chocomilk,
a
Providencia's
Eine
heiße
Schokomilch,
ein
frisch
gebackenes
Freshly
baked
sweet
bread
Süßes
Brot
von
Providencia
Means
a
testimony
of
the
greatness
of
her
God
Bedeutet
ein
Zeugnis
der
Größe
ihres
Gottes
Definitely
the
only
reason
for
her
smile
Definitiv
der
einzige
Grund
für
ihr
Lächeln
Literally
her
words
are
spoken
by
the
wind
Ihre
Worte
werden
buchstäblich
vom
Wind
gesprochen
Same
as
a
bird
learning
to
fly
Wie
bei
einem
Vogel,
der
fliegen
lernt
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Please
read
my
eyes
again
Bitte
lies
meine
Augen
wieder
Thanks
for
being
yourself
Danke,
dass
du
du
selbst
bist
For
your
castle,
your
garden,
your
hair
Für
dein
Schloss,
deinen
Garten,
dein
Haar
What
makes
us
close?
Was
bringt
uns
zusammen?
What
makes
us
human?
Was
macht
uns
menschlich?
What
joins
our
hands
and
seeks
to
rule
us?
Was
verbindet
unsere
Hände
und
versucht,
uns
zu
beherrschen?
Could
it
be
love
or
blood
or
fate
in
search
of
freedom?
Könnte
es
Liebe
oder
Blut
oder
Schicksal
auf
der
Suche
nach
Freiheit
sein?
Your
mind
is
still
and
jet,
how
full
is
your
heart.
Dein
Geist
ist
still
und
doch
rege,
wie
voll
ist
dein
Herz.
I
stand
beside
you
and
prepare
to
take
flight
Ich
stehe
neben
dir
und
bereite
mich
darauf
vor,
zu
fliegen
Are
we
to
share
a
single
wing
and
glide
through
darkness?
Sollen
wir
einen
einzigen
Flügel
teilen
und
durch
die
Dunkelheit
gleiten?
She
dedicated
her
life
to
give
Sie
widmete
ihr
Leben
dem
Geben
And
with
a
smile
Und
mit
einem
Lächeln
Console
and
accompany
Trösten
und
begleiten
You
are
inspiration,
an
example
and
so
precious
Du
bist
Inspiration,
ein
Vorbild
und
so
wertvoll
So
this
is
a
tribute
to
your
beauty,
that's
a
treasure.
Dies
ist
also
eine
Hommage
an
deine
Schönheit,
die
ein
Schatz
ist.
I
know
that
now
it
is
difficult
to
Ich
weiß,
dass
es
jetzt
schwierig
ist
Contact
your
eyes,
that's
why
I
prefer
Deine
Augen
zu
berühren,
deshalb
bevorzuge
ich
es
To
look
where
you
look,
either
Dahin
zu
schauen,
wo
du
hinschaust,
entweder
Following
a
bee
or
staring
at
the
sky
or
gazing
at
a
tree
Einer
Biene
folgend
oder
in
den
Himmel
starrend
oder
einen
Baum
betrachtend
A
young
father
died
Ein
junger
Vater
starb
Leaving
a
widow
Und
hinterließ
eine
Witwe
Named
Rose
Namens
Rose
One
by
one
oh!
One
by
one
Einer
nach
dem
anderen,
oh!
Einer
nach
dem
anderen
Her
children
came
along
two
daughters
and
ten
sons.
Kamen
ihre
Kinder,
zwei
Töchter
und
zehn
Söhne.
Tic
tac
to
a
tic
tac
to
a
tic
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
After
that,
while
praying
to
God,
Danach,
während
sie
zu
Gott
betete,
The
most
difficult
thing
for
her
War
das
Schwierigste
für
sie
Was
to
recite
again
Wieder
zu
rezitieren
"Thy
will
be
done".
"Dein
Wille
geschehe".
A
young
father
died
Ein
junger
Vater
starb
Leaving
a
widow
Und
hinterließ
eine
Witwe
Named
Rose
Namens
Rose
One
by
one
oh!
One
by
one
Einer
nach
dem
anderen,
oh!
Einer
nach
dem
anderen
Her
children
came
along
two
daughters
and
ten
sons.
Kamen
ihre
Kinder,
zwei
Töchter
und
zehn
Söhne.
Tic
tac
to
a
tic
tac
to
a
tic
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
After
that,
while
praying
to
God,
Danach,
während
sie
zu
Gott
betete,
The
most
difficult
thing
for
her
War
das
Schwierigste
für
sie
Was
to
recite
again
Wieder
zu
rezitieren
"Thy
will
be
done".
"Dein
Wille
geschehe".
She
sleeps
inside
Sie
schläft
im
Inneren
She's
broken
Sie
ist
gebrochen
A
fragile
creature
that
Ein
zerbrechliches
Geschöpf,
das
Cannot
be
left
alone,
you
know,
Nicht
allein
gelassen
werden
kann,
weißt
du,
Her
body
would
turn
off
Ihr
Körper
würde
sich
abschalten
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
.Your
castle,
your
garden,
your
hair
.Dein
Schloss,
dein
Garten,
dein
Haar
What
makes
us
close?
Was
bringt
uns
zusammen?
What
makes
us
human?
Was
macht
uns
menschlich?
What
joins
our
hands
and
seeks
to
rule
us?
Was
verbindet
unsere
Hände
und
versucht,
uns
zu
beherrschen?
Could
it
be
love
or
blood
or
fate
in
search
of
freedom?
Könnte
es
Liebe
oder
Blut
oder
Schicksal
auf
der
Suche
nach
Freiheit
sein?
Your
mind
is
still
and
jet,
how
full
is
your
heart.
Dein
Geist
ist
still
und
doch
rege,
wie
voll
ist
dein
Herz.
I
stand
beside
you
and
prepare
to
take
flight
Ich
stehe
neben
dir
und
bereite
mich
darauf
vor,
zu
fliegen
Are
we
to
share
a
single
wing
and
glide
through
darkness?
Sollen
wir
einen
einzigen
Flügel
teilen
und
durch
die
Dunkelheit
gleiten?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.