Radansa feat. Sahtiyan - Füg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Radansa feat. Sahtiyan - Füg




Füg
Fugue
Gelen gideni aratır mı?
Does a person coming and going search for you?
Madafaka sen şakasın
Madafaka, you're a joke
Ektiğini taradın
You sowed what you harvested
Maddesel varlığın zarardır
Material existence is harmful
Ah gönüle zar atın
Oh dear, throw dice on the heart
Her Cuma tövbe
Repent every Friday
Ahı alıp da tadın
Taking a sigh and enjoying it
Gerçeğin tokadı edebsiz
The slap of truth is rude
Uyanın, gözüme bak ve yalan söyle
Wake up, look into my eyes and tell a lie
Dünya esiri olmuş para ve yalanın
A prisoner of the world, money and lies
Döner böyle
It goes around like this
Sesini çıkartmazken rızkın kalır köpeğe
While you're not speaking up, Your sustenance is left for the dogs
Köpekler de birbirini yer
And the dogs eat each other
Tenha gecelerde
During lonely nights
Sevimsizlik akar yüzünden,
Unlovingness flows from your face
Tuna gibi yararım akarım yüzünden
Like the Danube, my wound flows from your face
Musa sarma bugüne kalma
Musa sarma, don't stay for today
Geride kalma
Don't stay behind
Ölürken bile konuş
Even as you die, keep talking
Hak döner hakka
The truth is right
Lirik ortam dünya kavt
Lyrical environment, world quarrel
Pencerem kara
My window is dark
Sevdiysek edit tencere para
If we loved each other, edit pots money
Hep vardı rol çaldı
He always had a role
Az yaktı güneşim
My sun burned less
Set oldu dağlar, ölmedi karlar
The mountains became a barrier, the snows didn't melt
Artık atara atar
Now, go on with your stuff
Gidere gider
Go on and on
Sorana cevap var astar
There's an answer, backing for anyone who asks
Yüzler hep bana
All the faces look at me
Hep bana
All of them at me
Hep hep bana
All of them, all of them at me
Hep bana der
He says they're all at me
Yeah
Yeah
Ah
Ah
Yeah ah
Yeah ah
2014
2014
Radansa ve Sahtiyan
Radansa and Sahtiyan
Yeah
Yeah
Ey
Hey
Alacakaranlıkta prozaktan medet
Seeking solace in Prozac at twilight
Kaybettiğim akıl
My lost mind
Şşş sessiz ol bu gece!
Shh, be quiet tonight!
Gönül dar ağacında saklı gri tonda
My heart is hidden in the gallows in shades of grey
(Yeah)
(Yeah)
Hakikat aleminde yerde alafranga
A la francaise on the ground in the realm of truth
Fezadan düşen bir ceset parçasıyım ben, kibi
A corpse piece fallen from space, like
Rle beslenen tenimden sinirle beslenen bir beden
A body fed with nerves from my skin fed with Rle
Gözüme zerre görünmez ki fani servetin
Your worldly wealth doesn't show me a speck
Ya da diğer şekilde tek tip bir tekstil
Or in another way, just a uniform textile
Kefene götürsen de şeklin
Even if you take it to the burial shroud
Hazine beyzin
Your treasure is useless
Basit çizim insanlığın senteziydi
A simple drawing was the synthesis of humanity
Tekvin, rolün basit
Genesis, your role is simple
Tüket düşünmeden geber git
Consume, die without thinking
Cebinde gezdirdiğin senin için yeterli mi? Bich
Is what you carry in your pocket enough for you? Bich
Rüyamda twister en çılgın hali çalsın
May the wildest twister play in my dream
Uyan sonra pembe bir şeyler düşün tutarsız
Then wake up and think about something pink inconsistently
Kulakta patlasın bütün bu söylediğim
May all this I'm saying burst in your ears
(Ah)
(Ah)
En karizma şekilde vereceğimi bilmeliyim
I should know that I'll give it in the most charismatic way





Авторы: Radansa, Sahtiyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.