Radansa - Hissiyat - перевод текста песни на немецкий

Hissiyat - Radansaперевод на немецкий




Hissiyat
Gefühl
Perde çektim her bi mevsimimde katliam
Ich zog den Vorhang zu, in jeder Jahreszeit ein Massaker
Sükuta değmemiş tenim ve gün doğar muallak
Meine Haut, die die Stille nicht verdient, und wird die Sonne aufgehen, ungewiss
Muşamba beyinlerde canlanır rap cinaslı
Werden in Plastik-Gehirnen Reim-Wortspiele lebendig?
Caddelelerde aynı cinnetin remixi haybeden
Auf den Straßen das gleiche Wahnsinns-Remix, grundlos
Kalanla yetinmekti hakkım ölüme selam et
Mit dem Übriggebliebenen zufrieden zu sein war mein Recht, grüße den Tod
Şakakta silüteim bi korku son nefeste çek
An meiner Schläfe die Silhouette einer Angst, beim letzten Atemzug
Dilimde kelimeler direnci kaleme döktüm es
Auf meiner Zunge Wörter des Widerstands, ich goss sie in Tinte, ein Kunstwerk
Verdi kalbim aynı ritmi can sıkardı muhdes
Mein Herz gab den gleichen Rhythmus, es nervte, unbekannt
Kalbi hapseden bu ezgilerde yaram çok ve
In diesen Melodien, die das Herz gefangen halten, ist meine Wunde tief und
Kabusun dibinde tekleyen bu kalbe deva yok
Am Grund des Albtraums stotternd, für dieses Herz gibt es keine Heilung
Gözümde kuşku mahbesinde bastığım bi notam var
In meinem Auge, im Kerker des Zweifels, eine Note, die ich trete
Ve birde namludan gelen fısıltılar
Und ein Flüstern, das aus dem Lauf kommt
Dipte gezinmekten bayatlamış tenim
Mein Körper, abgestanden vom Herumstreifen in der Tiefe
Bağışlamam ben artık istemem yalansa matemi
Ich vergebe nicht mehr, ich will keine Trauer mehr, wenn es Lügen sind
Zavallı ben kırık kanatla uçmak istedim
Ich, der Arme, wollte mit gebrochenen Flügeln fliegen
Velakin ala boyandı istedim silindi gitti pes
Doch der Morgen färbte sich rot, ich wollte, es wurde gelöscht, ging verloren, Pech
Rap meşale gökyüzünde ben
Rap-Fackel am Himmel, ich
Hitaben her bi kelime damlamıştı maziden
Jedes Wort war eine Träne aus der Vergangenheit
Sükuta değmemiş tenimde puslu caddeler
In meiner Haut, die die Stille nicht verdient, neblige Straßen
Biz kimiz ki gülmek istedik bu öyküde
Wer sind wir, dass wir in dieser Geschichte lachen wollten?
Rap meşale gökyüzünde ben
Rap-Fackel am Himmel, ich
Hitaben her bi kelime damlamıştı maziden
Jedes Wort war eine Träne aus der Vergangenheit
Sükuta değmemiş tenimde puslu caddeler
In meiner Haut, die die Stille nicht verdient, neblige Straßen
Biz kimiz ki gülmek istedik bu öyküde
Wer sind wir, dass wir in dieser Geschichte lachen wollten?
Gecemde saydam odama bak ve gör bu şeytanı
In meiner Nacht, schau in mein durchsichtiges Zimmer und sieh diesen Teufel
Zamanla silindik bu sayfalarda kan kızıl
Mit der Zeit wurden wir auf diesen Seiten ausgelöscht, Blut rot
Derinde ben varım bu hissiyata dal ve
Tief darin bin ich, tauche ein in dieses Gefühl und
Gerçeğin dibinde boğulmak kadarda kutsal hayatım
So heilig wie mein Leben, das in der Tiefe der Wahrheit ertrinkt
Kalbi resmeden bu beate yazdım 16
Dieser Beat, der das Herz abbildet, ich schrieb 16
Hayat damarlarımda gezinmekte yeraltı
In meinen Lebensadern wandelt das Untergrund
Kanatlanan cesetler her gecemde bâki
Flügelnde Leichen, jede Nacht bleibend
Bak çalındı geleceğim bi anda bulunmaz ki faili
Schau, meine Zukunft wurde gestohlen, plötzlich, der Täter ist nicht zu finden
Sardım her bi günümü çektim içime defalarca
Ich wickelte jeden Tag ein, schluckte ihn unzählige Male
Közde beklesin düşüm gecemde kaldı süveyda
Lass meinen Traum in der Glut warten, in meiner Nacht blieb Süveyda
Dudakta kan birikti kusmak istedim fakat
Blut sammelte sich auf meinen Lippen, ich wollte spucken, doch
Boğazda ilmek her vakitte puslu uykular
Eine Schlinge in meiner Kehle, jederzeit, dunstige Schlafe
Tenimi yırtan her bi şarkı kimle bölüştüm
Jedes Lied, das meine Haut zerreißt, mit wem teilte ich es
Bugünde sökmemiş şafak garipti gündüzüm
Heute hat die Dämmerung nicht gebrochen, seltsam war mein Tag
Senli benli cümleler gerekli bitap
Sätze mit dir und mir, notwendig, erschöpft
Belki özürlerde kaybolan bendim halbuki
Vielleicht war ich der, der sich in Entschuldigungen verlor
Yo! Rap meşale gökyüzünde ben
Nein! Rap-Fackel am Himmel, ich
Hitaben her bi kelime damlamıştı maziden
Jedes Wort war eine Träne aus der Vergangenheit
Sükuta değmemiş tenimde puslu caddeler
In meiner Haut, die die Stille nicht verdient, neblige Straßen
Biz kimiz ki gülmek istedik bu öyküde
Wer sind wir, dass wir in dieser Geschichte lachen wollten?
Rap meşale gökyüzünde ben
Rap-Fackel am Himmel, ich
Hitaben her bi kelime damlamıştı maziden
Jedes Wort war eine Träne aus der Vergangenheit
Sükuta değmemiş tenimde puslu caddeler
In meiner Haut, die die Stille nicht verdient, neblige Straßen
Biz kimiz ki gülmek istedik bu öyküde
Wer sind wir, dass wir in dieser Geschichte lachen wollten?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.