Radansa - Yorgun - перевод текста песни на немецкий

Yorgun - Radansaперевод на немецкий




Yorgun
Müde
Yakamda ağırlıyla bütün kabuslarım
An meinem Kragen, mit ihrem Gewicht, all meine Albträume
Bu gece kan kırmızı gözlerimde canlanan satırlarım...
Heute Nacht sind meine Augen blutrot, die Zeilen, die in ihnen lebendig werden...
Yak bi' sigara günaydın!
Zünd' eine Zigarette an, guten Morgen!
Can çekişti bayadır kapandı perde yüzüme korkularıma esaret kalır!
Es ringt schon lange mit dem Tod, der Vorhang fiel vor meinem Gesicht, ich bleibe meinen Ängsten verfallen!
Kaçıncı kısır döngü beyine?
Der wievielte Teufelskreis für das Gehirn?
Yankılanır mayday!
Es hallt wider, Mayday!
Tam ortasındayım bu boşluğun ve
Ich bin mitten in dieser Leere und
Peyderpey karanlık ambiyansa merhaba de!
Sag nach und nach Hallo zum dunklen Ambiente!
Gemici düğümü gibiyim karıştıkça düzene gel
Wie ein Seemannsknoten, werde ich ordentlich, je mehr ich mich verheddere
Kimse bilmesin...
Lass es niemanden wissen...
Kalabalıkta arşa değer obsesif bu adımlarımı sendelerken korkma!
In der Menge, fürchte dich nicht, wenn meine obsessiven Schritte, die bis zum Himmel reichen, ins Wanken geraten!
Hastalığıma ortak olan tuborg tütün
Tuborg und Tabak, die an meiner Krankheit teilhaben
Cepte kalan bi'şey yok fakat bu rap peşin gözüm!
In der Tasche ist nichts mehr, aber dieser Rap ist mein waches Auge!
Hisset... Yaşamak dediğin büyük zahmet!
Fühl es... Leben ist eine große Mühe!
Benim bi' düşüm yok ve bu yüzden gebermek...
Ich habe keinen Traum und deshalb zu sterben...
Sıkıntı değil dostum gördüklerim kadarsın
Ist kein Problem, mein Freund, du bist so viel, wie ich gesehen habe
Sokakta gördüklerimi kabusun sanarsın!
Was ich auf der Straße sehe, hältst du für einen Albtraum!
Dünyada gözüm yok
Ich habe kein Verlangen nach der Welt
Kolum kanadım kırılır buna hiçbi' sözüm yok...
Meine Arme und Flügel brechen, ich habe dazu nichts zu sagen...
Dünyada çözüm yok
Es gibt keine Lösung in der Welt
Gözüm kapanır gece çökünce sokaklarım boş...
Meine Augen schließen sich, wenn die Nacht hereinbricht, meine Straßen sind leer...
Odamın duvarlarını süsleyen suratlar
Die Gesichter, die die Wände meines Zimmers schmücken
Garip durumlar gaipte ses durulmaz...
Seltsame Situationen, in der Ferne ist die Stimme nicht still...
Uzatmam benimle uzaktan temas!
Ich werde es nicht in die Länge ziehen, halte dich fern von mir!
Gelmeyecek yaz... Senden istenen bi' derin mezar kaz!
Der Sommer wird nicht kommen... Was von dir verlangt wird, ist, ein tiefes Grab zu schaufeln!
Baktın hayallerini çaldılar elinden
Du hast gesehen, wie dir deine Träume gestohlen wurden
Cebinde kuruş yok ve borca battın tümüyle!
Du hast keinen Cent in der Tasche und bist völlig verschuldet!
Yaşamak kederle... Paran varsa severler
Leben mit Kummer... Wenn du Geld hast, lieben sie dich
İstediğini alma bak nasıl da giderler!
Nimm nicht, was du willst, schau, wie sie gehen!
Kapşon altı kulaklık keser dünyayla irtibatı
Kopfhörer unter der Kapuze schneiden die Verbindung zur Welt ab
Beyin plastik fakat parayla kurtar irtifanı!
Das Gehirn ist aus Plastik, aber rette deine Höhe mit Geld!
Geçemen imtihanı eğer mevzu vicdansa!
Du kannst die Prüfung nicht bestehen, wenn es um das Gewissen geht!
Kurallar hep saçma çünkü koydu insanlar!
Die Regeln sind immer unsinnig, weil sie von Menschen gemacht wurden!
Bundan bahsetmekten yoruldum
Ich bin es leid, darüber zu sprechen
Ben gözlerden uzakta zoru seçtim
Ich habe den schweren Weg gewählt, fernab der Blicke
Ölmekten korkum yok, sonumu seçtim
Ich habe keine Angst vor dem Tod, ich habe mein Ende gewählt
Yek! Cesetten farkım yok pek...
Eins! Ich bin kaum anders als eine Leiche...
Dünyada gözüm yok
Ich habe kein Verlangen nach der Welt
Kolum kanadım kırılır buna hiçbi' sözüm yok...
Meine Arme und Flügel brechen, ich habe dazu nichts zu sagen...
Dünyada çözüm yok
Es gibt keine Lösung in der Welt
Gözüm kapanır gece çökünce sokaklarım boş...
Meine Augen schließen sich, wenn die Nacht hereinbricht, meine Straßen sind leer...





Авторы: erdem sonkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.