Radansa - Yorgun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Radansa - Yorgun




Yorgun
Устал
Yakamda ağırlıyla bütün kabuslarım
На моих плечах тяжестью все мои кошмары
Bu gece kan kırmızı gözlerimde canlanan satırlarım...
Этой ночью строки, что оживают в моих кроваво-красных глазах...
Yak bi' sigara günaydın!
Дай сигарету, доброе утро!
Can çekişti bayadır kapandı perde yüzüme korkularıma esaret kalır!
Смерть подкрадывалась, занавес опустился, и мне остается лишь плен моих страхов!
Kaçıncı kısır döngü beyine?
Который это уже раз мозг идет по кругу?
Yankılanır mayday!
Звучит сигнал бедствия!
Tam ortasındayım bu boşluğun ve
Я в самом центре этой пустоты, и
Peyderpey karanlık ambiyansa merhaba de!
Постепенно, приветствую тьму!
Gemici düğümü gibiyim karıştıkça düzene gel
Я как морской узел, чем больше путаюсь, тем крепче становлюсь
Kimse bilmesin...
Пусть никто не знает...
Kalabalıkta arşa değer obsesif bu adımlarımı sendelerken korkma!
Не бойся, когда мои навязчивые шаги спотыкаются, поднимаясь в толпе!
Hastalığıma ortak olan tuborg tütün
Пиво и табак мои сообщники по болезни
Cepte kalan bi'şey yok fakat bu rap peşin gözüm!
В кармане пусто, но этот рэп наличка, клянусь!
Hisset... Yaşamak dediğin büyük zahmet!
Почувствуй... Какая же это мука жить!
Benim bi' düşüm yok ve bu yüzden gebermek...
У меня нет мечты, и поэтому умереть...
Sıkıntı değil dostum gördüklerim kadarsın
Не парься, дружище, ты такой же, как и всё, что я видел
Sokakta gördüklerimi kabusun sanarsın!
То, что я вижу на улице, ты бы назвал кошмаром!
Dünyada gözüm yok
Мне плевать на этот мир
Kolum kanadım kırılır buna hiçbi' sözüm yok...
Сломаю себе руки-крылья, и мне нечего сказать...
Dünyada çözüm yok
Нет решения в этом мире
Gözüm kapanır gece çökünce sokaklarım boş...
Мои глаза закрываются, когда наступает ночь, мои улицы пусты...
Odamın duvarlarını süsleyen suratlar
Лица, что украшают стены моей комнаты
Garip durumlar gaipte ses durulmaz...
Странные ситуации, голоса в забвении не умолкают...
Uzatmam benimle uzaktan temas!
Не приближайся ко мне, держи дистанцию!
Gelmeyecek yaz... Senden istenen bi' derin mezar kaz!
Лето не наступит... От тебя требуется лишь вырыть глубокую могилу!
Baktın hayallerini çaldılar elinden
Видел, как мечты украли у тебя из-под носа
Cebinde kuruş yok ve borca battın tümüyle!
В кармане ни копейки, и ты по уши в долгах!
Yaşamak kederle... Paran varsa severler
Жить с горем... Если у тебя есть деньги, тебя любят
İstediğini alma bak nasıl da giderler!
Не получай желаемого, смотри, как они все уйдут!
Kapşon altı kulaklık keser dünyayla irtibatı
Капюшон и наушники обрывают связь с миром
Beyin plastik fakat parayla kurtar irtifanı!
Мозг пластик, но деньги спасут твой стиль!
Geçemen imtihanı eğer mevzu vicdansa!
Если дело в совести, пройди испытание!
Kurallar hep saçma çünkü koydu insanlar!
Правила всегда абсурдны, потому что их придумали люди!
Bundan bahsetmekten yoruldum
Я устал говорить об этом
Ben gözlerden uzakta zoru seçtim
Я выбрал трудный путь, вдали от чужих глаз
Ölmekten korkum yok, sonumu seçtim
Я не боюсь смерти, я выбрал свой конец
Yek! Cesetten farkım yok pek...
Йоу! Я почти как труп...
Dünyada gözüm yok
Мне плевать на этот мир
Kolum kanadım kırılır buna hiçbi' sözüm yok...
Сломаю себе руки-крылья, и мне нечего сказать...
Dünyada çözüm yok
Нет решения в этом мире
Gözüm kapanır gece çökünce sokaklarım boş...
Мои глаза закрываются, когда наступает ночь, мои улицы пусты...





Авторы: erdem sonkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.