Текст и перевод песни Rade Šerbedžija - Imam Pjesmu Za Tebe
Imam Pjesmu Za Tebe
I've Got a Song for You
Imam
pjesmu
za
tebe
I've
got
a
song
for
you
Godinama
čeka
ta
It's
been
waiting
for
years
I
strpljivo
namigne
And
patiently
winking
Sa
dalekih
obala
From
distant
shores
U
njoj
vrani
konji
svi
In
it,
all
the
raven
horses
Što
su
davno
zbrisali
Who
erased
long
ago
Jednom
lica
poznata
Faces
once
familiar
Ne
pamtim
ih
više
ja
I
remember
them
no
more
Imam
pjesmu
za
tebe
I've
got
a
song
for
you
Sama
sebe
pisala
It
wrote
itself
Od
Silbe
do
Santa
Monice
From
Silba
to
Santa
Monica
Mora
se
nadisala
It
took
in
the
seas
U
njoj
miris
prošlih
ljeta
In
it,
the
scent
of
summers
past
Sjaj
i
bijeda
trošnog
svijeta
The
splendor
and
misery
of
the
perishable
world
U
njoj
boja
lijepih
dana
In
it,
the
color
of
beautiful
days
Pada
preko
naših
rana
Falling
over
our
wounds
Imam
pjesmu
za
tebe
I've
got
a
song
for
you
Da
te
malo
razgali
To
unclothe
you
a
little
Neće
prognat
tuge
te
It
won't
chase
away
your
sorrows
Al
će
da
ih
ublaži
But
it
will
soothe
them
I
na
tren
će
vrijeme
stati
And
for
a
moment,
time
will
stand
still
I
na
časak
ćemo
znati
And
for
a
moment,
we
will
know
Gdje
se
tajna
skrivala
Where
the
secret
was
hidden
Gdje
je
sreća
ostala
Where
happiness
remained
Imam
pjesmu
za
tebe
I've
got
a
song
for
you
Poslije
ću
je
svirati
I'll
play
it
later
Nek
se
ona
omakne
Let
it
slink
away
Kad
sjećanje
provali
When
the
memory
bursts
in
Kao
nekad
ti
i
ja
Like
you
and
I
once
Tamburaši
za
nama
Tambourine
players
behind
us
Pod
prozore
dragih
žena
Under
the
windows
of
beloved
women
Ulicama
uspomena
In
the
streets
of
memories
Kao
nekad
ti
i
ja
Like
you
and
I
once
Tamburaši
za
nama
Tambourine
players
behind
us
Pod
prozore
dragih
žena
Under
the
windows
of
beloved
women
Ulicama
uspomena
In
the
streets
of
memories
Imam
pjesmu
za
tebe
I've
got
a
song
for
you
Prava
je
i
jedina
It's
true
and
unique
Vozi
znane
puteve
It
drives
familiar
roads
Bez
granica,
carina
Without
borders,
without
customs
Rijetke
minute
toči
It
pours
out
rare
minutes
Radost
srcu
smijeh
za
oči
Joy
to
the
heart,
laughter
to
the
eyes
U
njoj
još
smo
djeca
mi
In
it,
we
are
still
children
Još
nas
nisu
slomili
They
haven't
broken
us
yet
U
njoj
još
smo
djeca
mi
In
it,
we
are
still
children
Još
nas
nisu
sudili
They
haven't
judged
us
yet
Kao
nekad
ti
i
ja
Like
you
and
I
once
Tamburaši
za
nama
Tambourine
players
behind
us
Pod
prozore
dragih
žena
Under
the
windows
of
beloved
women
Ulicama
uspomena
In
the
streets
of
memories
Kao
nekad
ti
i
ja
Like
you
and
I
once
Tamburaši
za
nama
Tambourine
players
behind
us
Pod
prozore
dragih
žena
Under
the
windows
of
beloved
women
Ulicama
uspomena
In
the
streets
of
memories
Imam
pjesmu
za
tebe...
I've
got
a
song
for
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Tadic, Zlatko Arslanagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.