Текст и перевод песни Rade Šerbedžija - Imam Pjesmu Za Tebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imam Pjesmu Za Tebe
У меня есть песня для тебя
Imam
pjesmu
za
tebe
У
меня
есть
песня
для
тебя,
Godinama
čeka
ta
Годами
ждёт
она
тебя.
I
strpljivo
namigne
И
терпеливо
подмигнёт
Sa
dalekih
obala
С
далёких
берегов.
U
njoj
vrani
konji
svi
В
ней
вороные
кони
все,
Što
su
davno
zbrisali
Что
пронеслись
давным-давно,
Jednom
lica
poznata
Знакомые
когда-то
лица,
Ne
pamtim
ih
više
ja
Не
помню
их
уже
давно.
Imam
pjesmu
za
tebe
У
меня
есть
песня
для
тебя,
Sama
sebe
pisala
Сама
себя
писала,
Od
Silbe
do
Santa
Monice
От
Сильбы
до
Санта-Моники
Mora
se
nadisala
Моря
надышалась.
U
njoj
miris
prošlih
ljeta
В
ней
запах
прошлых
лет,
Sjaj
i
bijeda
trošnog
svijeta
Блеск
и
нищета
бренного
мира,
U
njoj
boja
lijepih
dana
В
ней
цвет
прекрасных
дней
Pada
preko
naših
rana
Ложится
на
раны
нам.
Imam
pjesmu
za
tebe
У
меня
есть
песня
для
тебя,
Da
te
malo
razgali
Чтобы
тебя
развеселить,
Neće
prognat
tuge
te
Не
прогонит
грусть
твою,
Al
će
da
ih
ublaži
Но
сможет
смягчить.
I
na
tren
će
vrijeme
stati
И
на
миг
замрёт
время,
I
na
časak
ćemo
znati
И
на
мгновение
мы
узнаем,
Gdje
se
tajna
skrivala
Где
тайна
скрывалась,
Gdje
je
sreća
ostala
Где
счастье
осталось.
Imam
pjesmu
za
tebe
У
меня
есть
песня
для
тебя,
Poslije
ću
je
svirati
Потом
сыграю
её,
Nek
se
ona
omakne
Пусть
она
вырвется,
Kad
sjećanje
provali
Когда
память
нахлынет.
Kao
nekad
ti
i
ja
Как
когда-то
ты
и
я,
Tamburaši
za
nama
Тамбураши
за
нами,
Pod
prozore
dragih
žena
Под
окнами
любимых
женщин,
Ulicama
uspomena
Улицами
воспоминаний.
Kao
nekad
ti
i
ja
Как
когда-то
ты
и
я,
Tamburaši
za
nama
Тамбураши
за
нами,
Pod
prozore
dragih
žena
Под
окнами
любимых
женщин,
Ulicama
uspomena
Улицами
воспоминаний.
Imam
pjesmu
za
tebe
У
меня
есть
песня
для
тебя,
Prava
je
i
jedina
Настоящая
и
единственная,
Vozi
znane
puteve
Ведёт
знакомыми
путями,
Bez
granica,
carina
Без
границ,
без
таможен.
Rijetke
minute
toči
Редкие
минуты
льёт,
Radost
srcu
smijeh
za
oči
Радость
сердцу,
смех
для
глаз.
U
njoj
još
smo
djeca
mi
В
ней
мы
всё
ещё
дети,
Još
nas
nisu
slomili
Ещё
не
сломали
нас.
U
njoj
još
smo
djeca
mi
В
ней
мы
всё
ещё
дети,
Još
nas
nisu
sudili
Ещё
не
судили
нас.
Kao
nekad
ti
i
ja
Как
когда-то
ты
и
я,
Tamburaši
za
nama
Тамбураши
за
нами,
Pod
prozore
dragih
žena
Под
окнами
любимых
женщин,
Ulicama
uspomena
Улицами
воспоминаний.
Kao
nekad
ti
i
ja
Как
когда-то
ты
и
я,
Tamburaši
za
nama
Тамбураши
за
нами,
Pod
prozore
dragih
žena
Под
окнами
любимых
женщин,
Ulicama
uspomena
Улицами
воспоминаний.
Imam
pjesmu
za
tebe...
У
меня
есть
песня
для
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Tadic, Zlatko Arslanagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.