Yuvan Shankar Raja - Endha Pakkam (feat. Chinmayi Sripada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yuvan Shankar Raja - Endha Pakkam (feat. Chinmayi Sripada)




Endha Pakkam (feat. Chinmayi Sripada)
Куда ни глянь (с участием Чинмайи Шрипада)
எந்தப்பக்கம் காணும்போதும் வானம் ஒன்று
Куда ни глянь, небо одно
நீ எந்தப்பாதை ஏகும்போதும் ஊர்கள் உண்டு
По какой бы дороге ты ни шла, города найдутся
ஒரு காதல் தோல்வி காணும் போதும் காதல் உண்டு
Даже если любовь потерпит неудачу, любовь существует
சிறு கரப்பான் பூச்சி தலை போனாலும் வாழ்வதுண்டு
Даже если у маленького таракана оторвется голова, он будет жить
அட ரோஜாப்பூக்கள் அழுதால் அது தேனை சிந்தும்
Если розы плачут, то роняют нектар
என் ராஜாபைய நீ அழுதால் அதில் யானம் மிஞ்சும்
Если ты, моя королева, плачешь, то в этом есть достоинство
உன் சோகம் ஒரு மேகம்
Твоя печаль облако
நான் சொன்னால் அது போகும்
Если я скажу, оно исчезнет
உன் கண்ணீர் ஏந்தும் கண்ணம் நான் ஆகும்
Я стану щекой, собирающей твои слезы
எந்தப்பக்கம் காணும்போதும் வானம் ஒன்று
Куда ни глянь, небо одно
நீ எந்தப்பாதை ஏகும்போதும் ஊர்கள் உண்டு
По какой бы дороге ты ни шла, города найдутся
எப்போதுமே இன்பம் என்றால் முன்னேற்றமே ஏது
Если всегда только радость, то какой же прогресс?
எப்போதுமே பகலாய் போனால்
Если всегда день,
வெப்பம் தாங்காதே
То жара невыносима
மனசை சலவை செய்ய ஒரு கண்ணீர் நதிதான் உண்டு
Чтобы очистить душу, есть река слез
உன் உயிரை சலவை செய்ய
Чтобы очистить твою жизнь,
வேறு காதல் நதி உண்டு
Есть другая река река любви
உன் சுவாசப்பையை மாற்று
Измени свое дыхание
அதில் சுத்தக்காற்றை ஏற்று
Вдохни чистый воздух
நீ இன்னோர் உயிரில்
Живи с другой жизнью
இன்னோர் பெயரில் வாழ்ந்துவிடு... ஓ...
Под другим именем... О...
ஹோ... ஹோ... ஹோ...
Хо... Хо... Хо...
சந்தர்ப்பமே தீமை செய்தால் சந்தோஷமே ஏது
Если случай приносит зло, то какая же радость?
சல்லடையில் தண்ணீர் அள்ளி தாகம் தீராது
Не утолить жажду, черпая воду ситом
தாகம் தீரத்தானோ நீ தாய்ப்பால் மழையாய் வந்தாய்
Чтобы утолить жажду, ты пришла дождем материнского молока
நம் உறவின் பெயரே தெரியாதம்மா
Мама, я не знаю имени нашей связи
உயிரைத் தருகின்றாய்
Ты даешь жизнь
உன் உச்சந்தலையைத் தீண்ட
Есть ли у меня право
ஓர் உரிமை உண்டா பெண்ணே
Прикоснуться к твоей макушке, женщина?
உன் உள்ளங்காலில் தலையை சாய்த்தால் போதும் கண்ணே...
Достаточно приклонить голову к твоим стопам, любимая...
ஓ... ஓ... ஹோ...
О... О... Хо...
எந்தப்பக்கம் காணும்போதும் வானம் ஒன்று
Куда ни глянь, небо одно
நான் எந்தப்பாதை ஏகும்போதும் ஊர்கள் உண்டு
По какой бы дороге я ни шел, города найдутся
நீ தாவி தாவி தழுவும்போதும் தாய்மை உண்டு
Когда ты обнимаешь меня, в этом есть материнство
நான் நெஞ்சாங்கூட்டில் சாயும்போதும் நேர்மை உண்டு
Когда я прижимаюсь к твоей груди, в этом есть честность
உன் வார்த்தைக்கு முன்னால் என் வாழ்வே உன் பின்னால்
Моя жизнь перед твоими словами, а после за тобой
உன் மடியில் எந்தன் கண்ணீர் வடியுமடி
На твоих коленях текут мои слезы
உன் சோகம் ஒரு மேகம்
Твоя печаль облако
நான் சொன்னால் அது போகும்
Если я скажу, оно исчезнет
உன் காணீர் ஏந்தும் கன்னம் நானாகும்
Я стану щекой, собирающей твои слезы





Авторы: Vairamuthu

Yuvan Shankar Raja - Dharmadurai (Original Motion Picture Soundtrack)
Альбом
Dharmadurai (Original Motion Picture Soundtrack)
дата релиза
02-08-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.