Radial - Huyéndole Al Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Radial - Huyéndole Al Amor




Huyéndole Al Amor
Убегая от любви
Y dices que el amor no existe,
И ты говоришь, что любви не существует,
No es para ti, es para los demás.
Что она не для тебя, а для других.
Que no puedes confiar en nadie,
Что ты никому не можешь доверять,
Que el mundo es artificial.
Что мир искусственен.
Y ahora quieres que te crea
И теперь ты хочешь, чтобы я поверил,
Que te importa poco estar así.
Что тебе все равно, что ты такая.
Como si no necesitaras
Как будто тебе никто не нужен,
A nadie más para vivir.
Чтобы жить.
Y no puedes verlo, puedes sentirlo,
И ты не можешь этого увидеть, но можешь почувствовать,
Algo no está bien.
Что-то не так.
Y en tus latidos se acelera el ritmo.
И в твоих ударах сердца ритм ускоряется.
(Sin darte cuenta)
(Сама того не замечая)
Estás huyéndole al amor
Ты убегаешь от любви,
Por no enseñar lo que hay adentro.
Чтобы не показывать, что у тебя внутри.
No me impresiona el movimiento
Меня не впечатляет эта игра,
Pues se que hay más de lo que veo.
Ведь я знаю, что в тебе гораздо больше, чем я вижу.
Puedo ver detrás de tus miedos
Я вижу сквозь твои страхи,
Que alguien te robó el corazón.
Что кто-то разбил тебе сердце.
Y ahora para protegerte
И теперь, чтобы защитить себя,
No te entregas, sólo buscas, algo superficial.
Ты не открываешься, а ищешь лишь что-то поверхностное.
Y no puedes verlo, puedes sentirlo,
И ты не можешь этого увидеть, но можешь почувствовать,
Algo no está bien.
Что-то не так.
Y en tus latidos se acelera el ritmo.
И в твоих ударах сердца ритм ускоряется.
(Sin darte cuenta)
(Сама того не замечая)
Estás huyéndole al amor
Ты убегаешь от любви,
Por no enseñar lo que hay adentro.
Чтобы не показывать, что у тебя внутри.
No me impresiona el movimiento
Меня не впечатляет эта игра,
Pues se que hay más de lo que veo.
Ведь я знаю, что в тебе гораздо больше, чем я вижу.
Déjalo atrás mi amor es sincero.
Оставь это позади, моя любовь искренняя.
No lo evites más seamos sinceros.
Не избегай её больше, давай будем честны.
Déjalo atrás mi amor es sincero.
Оставь это позади, моя любовь искренняя.
No lo evites más seamos sinceros.
Не избегай её больше, давай будем честны.
Estás huyéndole al amor
Ты убегаешь от любви,
Por no enseñar lo que hay adentro.
Чтобы не показывать, что у тебя внутри.
No me impresiona el movimiento
Меня не впечатляет эта игра,
Pues se que hay más de lo que veo.
Ведь я знаю, что в тебе гораздо больше, чем я вижу.
Y estás huyéndole al amor
И ты убегаешь от любви,
Por no enseñar lo que hay adentro.
Чтобы не показывать, что у тебя внутри.
No me impresiona el movimiento
Меня не впечатляет эта игра,
Pues se que hay más de lo que veo.
Ведь я знаю, что в тебе гораздо больше, чем я вижу.
(Déjalo atrás mi amor es sincero)
(Оставь это позади, моя любовь искренняя)
(No lo evites más seamos sinceros)
(Не избегай её больше, давай будем честны)
(Déjalo atrás mi amor es sincero)
(Оставь это позади, моя любовь искренняя)
(No lo evites más seamos sinceros)
(Не избегай её больше, давай будем честны)





Авторы: Pimentel-figueroa Carlos Javier, Figueroa Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.