Текст и перевод песни Radial - Huyéndole Al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huyéndole Al Amor
Убегая от любви
Y
dices
que
el
amor
no
existe,
И
ты
говоришь,
что
любви
не
существует,
No
es
para
ti,
es
para
los
demás.
Что
она
не
для
тебя,
а
для
других.
Que
no
puedes
confiar
en
nadie,
Что
ты
никому
не
можешь
доверять,
Que
el
mundo
es
artificial.
Что
мир
искусственен.
Y
ahora
quieres
que
te
crea
И
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
поверил,
Que
te
importa
poco
estar
así.
Что
тебе
все
равно,
что
ты
такая.
Como
si
no
necesitaras
Как
будто
тебе
никто
не
нужен,
A
nadie
más
para
vivir.
Чтобы
жить.
Y
no
puedes
verlo,
puedes
sentirlo,
И
ты
не
можешь
этого
увидеть,
но
можешь
почувствовать,
Algo
no
está
bien.
Что-то
не
так.
Y
en
tus
latidos
se
acelera
el
ritmo.
И
в
твоих
ударах
сердца
ритм
ускоряется.
(Sin
darte
cuenta)
(Сама
того
не
замечая)
Estás
huyéndole
al
amor
Ты
убегаешь
от
любви,
Por
no
enseñar
lo
que
hay
adentro.
Чтобы
не
показывать,
что
у
тебя
внутри.
No
me
impresiona
el
movimiento
Меня
не
впечатляет
эта
игра,
Pues
se
que
hay
más
de
lo
que
veo.
Ведь
я
знаю,
что
в
тебе
гораздо
больше,
чем
я
вижу.
Puedo
ver
detrás
de
tus
miedos
Я
вижу
сквозь
твои
страхи,
Que
alguien
te
robó
el
corazón.
Что
кто-то
разбил
тебе
сердце.
Y
ahora
para
protegerte
И
теперь,
чтобы
защитить
себя,
No
te
entregas,
sólo
buscas,
algo
superficial.
Ты
не
открываешься,
а
ищешь
лишь
что-то
поверхностное.
Y
no
puedes
verlo,
puedes
sentirlo,
И
ты
не
можешь
этого
увидеть,
но
можешь
почувствовать,
Algo
no
está
bien.
Что-то
не
так.
Y
en
tus
latidos
se
acelera
el
ritmo.
И
в
твоих
ударах
сердца
ритм
ускоряется.
(Sin
darte
cuenta)
(Сама
того
не
замечая)
Estás
huyéndole
al
amor
Ты
убегаешь
от
любви,
Por
no
enseñar
lo
que
hay
adentro.
Чтобы
не
показывать,
что
у
тебя
внутри.
No
me
impresiona
el
movimiento
Меня
не
впечатляет
эта
игра,
Pues
se
que
hay
más
de
lo
que
veo.
Ведь
я
знаю,
что
в
тебе
гораздо
больше,
чем
я
вижу.
Déjalo
atrás
mi
amor
es
sincero.
Оставь
это
позади,
моя
любовь
искренняя.
No
lo
evites
más
seamos
sinceros.
Не
избегай
её
больше,
давай
будем
честны.
Déjalo
atrás
mi
amor
es
sincero.
Оставь
это
позади,
моя
любовь
искренняя.
No
lo
evites
más
seamos
sinceros.
Не
избегай
её
больше,
давай
будем
честны.
Estás
huyéndole
al
amor
Ты
убегаешь
от
любви,
Por
no
enseñar
lo
que
hay
adentro.
Чтобы
не
показывать,
что
у
тебя
внутри.
No
me
impresiona
el
movimiento
Меня
не
впечатляет
эта
игра,
Pues
se
que
hay
más
de
lo
que
veo.
Ведь
я
знаю,
что
в
тебе
гораздо
больше,
чем
я
вижу.
Y
estás
huyéndole
al
amor
И
ты
убегаешь
от
любви,
Por
no
enseñar
lo
que
hay
adentro.
Чтобы
не
показывать,
что
у
тебя
внутри.
No
me
impresiona
el
movimiento
Меня
не
впечатляет
эта
игра,
Pues
se
que
hay
más
de
lo
que
veo.
Ведь
я
знаю,
что
в
тебе
гораздо
больше,
чем
я
вижу.
(Déjalo
atrás
mi
amor
es
sincero)
(Оставь
это
позади,
моя
любовь
искренняя)
(No
lo
evites
más
seamos
sinceros)
(Не
избегай
её
больше,
давай
будем
честны)
(Déjalo
atrás
mi
amor
es
sincero)
(Оставь
это
позади,
моя
любовь
искренняя)
(No
lo
evites
más
seamos
sinceros)
(Не
избегай
её
больше,
давай
будем
честны)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pimentel-figueroa Carlos Javier, Figueroa Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.