Текст и перевод песни Radial - La Vida Contigo
La Vida Contigo
Жизнь с тобой
¿Para
qué
quiero
el
sol
sólo
para
mi?
Зачем
мне
солнце
только
для
себя?
¿Para
qué
tanta
luz?
Зачем
мне
столько
света?
¿Para
qué
quiero
tanto
si
no
puedo
compartir
mi
calor?
Зачем
мне
все
это,
если
я
не
могу
поделиться
своим
теплом?
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
¿Para
qué
tanta
gloria
y
placer
al
cruzar
la
montaña
más
alta
sin
ti?
Зачем
мне
вся
эта
слава
и
удовольствие
от
покорения
самой
высокой
горы
без
тебя?
Entender
los
secretos
que
guardas
si
no
puedo
compartir
mi
calor
y
darte
mi
fuego
Зачем
мне
постигать
тайны,
которые
ты
хранишь,
если
я
не
могу
поделиться
своим
теплом
и
подарить
тебе
свой
огонь?
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
La
vida
es
mejor
si
es
de
los
dos,
somos
cielo
y
mar,
fuego
y
el
cielo.
La
vida
está
hecha
para
compartirla
contigo
Жизнь
лучше,
когда
мы
вместе,
мы
— небо
и
море,
огонь
и
небосвод.
Жизнь
создана
для
того,
чтобы
делить
ее
с
тобой.
Eres
un
paraíso,
mi
río
sagrado,
quiero
sumergirme
y
nadar
en
tu
agua
Ты
— рай,
моя
священная
река,
я
хочу
погрузиться
и
плавать
в
твоих
водах.
La
vida
es
mejor
si
la
vivo
siempre
contigo
Жизнь
лучше,
если
я
проживу
ее
всегда
с
тобой.
Eres
un
paraíso,
mi
río
sagrado,
quiero
sumergirme
y
nadar
en
tu
agua
Ты
— рай,
моя
священная
река,
я
хочу
погрузиться
и
плавать
в
твоих
водах.
La
vida
es
mejor
si
la
vivo
siempre
contigo
Жизнь
лучше,
если
я
проживу
ее
всегда
с
тобой.
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
No
quiero
solo,
quiero
contigo
Я
не
хочу
быть
один,
я
хочу
быть
с
тобой.
No
quiero
nada
si
no
es
contigo
Мне
ничего
не
нужно,
если
это
не
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.