Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
tight-knit
boys,
brothers
in
more
than
name
Мы
были
дружными
мальчиками,
братьями
не
только
по
имени.
You
would
kill
for
me
and
knew
that
I'd
do
the
same
Ты
бы
убил
ради
меня
и
знал,
что
я
сделаю
то
же
самое
And
it
cut
me
sharp,
hearing
you'd
gone
away
И
мне
стало
резко,
когда
я
услышал,
что
ты
ушел
But
everything
goes
away,
yeah,
everything
goes
away
Но
все
уходит,
да,
все
уходит
But
I'm
going
to
be
here
'til
I'm
nothing
Но
я
буду
здесь,
пока
не
стану
But
bones
in
the
ground
Костями
в
этой
земле
And
I
was
there
when
you
grew
restless
(ooh)
Я
был
здесь,
пока
ты
рос
неугомонным,
You
left
in
the
dead
of
night
(ooh)
Ты
ушел
глубокой
ночью
(ох)
And
I
was
there
when,
three
months
later
(ooh)
И
я
был
здесь
три
месяца
спустя,
You
were
standing
in
the
door,
all
beaten
and
tired
Ты
стоял
в
дверях
побитый
и
уставший
And
I
stepped
aside
Я
дал
тебе
зайти
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о-о-о,
о-о,
о-о
Everything
goes
away,
yeah,
everything
goes
away
Все
уходит,
да,
все
уходит
But
I
am
gonna
be
here
'til
I'm
nothing
but
bones
in
the
ground
Но
я
буду
здесь,
пока
от
меня
не
останется
ничего,
кроме
костей
в
земле.
So
quiet
down
Так
что
успокойся
We
were
opposites
at
birth,
I
was
steady
as
a
hammer
Мы
были
противоположностями
при
рождении,
я
был
твёрд
как
молот
And
no
one
worried
'cause
they
knew
just
where
I'd
be
Никто
не
волновался
обо
мне,
потому
что
все
знали,
где
я
And
they
said
you
were
the
crooked
kind,
that
you
would
never
have
И
они
сказали,
что
ты
извращенец,
что
у
тебя
никогда
не
будет
No
worth,
but
you
were
always
gold
to
me
Ничего
не
стоит,
но
ты
всегда
был
для
меня
золотом.
And
back
when
we
were
kids,
we
swore
we
knew
the
future
И
когда
мы
были
детьми,
мы
клялись,
что
знаем
будущее
And
our
woods
would
take
us
half
way
'round
the
world
И
совершим
кругосветное
путешествие
But
I
never
left
this
town,
and
you
never
saw
New
York
Но
я
никогда
не
покидал
этот
город,
и
ты
никогда
не
видел
Нью-Йорка.
And
we
ain't
never
cross
the
sea
И
мы
даже
не
пересекли
море
But
I
am
fine
with
where
I
am
now
(ooh)
Но
мне
нравится
то,
где
я
сейчас
нахожусь
This
home
is
home
and
all
that
I
need
(ooh)
Этот
дом
- мой
дом
и
все,
что
мне
нужно
But
for
you
(ooh),
this
place
is
shame
(ooh)
Но
для
тебя
(ох)
это
место
- позор
(ох)
But
you
can
blame
me
(ooh)
when
there's
no
one
left
to
blame
(ooh)
Ты
можешь
винить
меня,
когда
некого
будет
винить
Oh,
I
don't
mind
О,
я
не
против
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(ooh)
О-о,
о-о-о,
о-о-о
Ah-ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah-ah
(ooh)
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а
(ох)
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh
(ooh)
О-о-о,
о-о,
о-о
Ah,
ah,
ah
(ooh)
Ах,
ах,
ах
(ох)
And
all
my
life,
I've
never
known
where
you've
been
Всю
свою
жизнь
я
никогда
не
знал,
где
ты
был
There
were
holes
in
you,
the
kind
that
I
could
not
mend
В
тебе
были
дыры,
которые
я
не
мог
исправить
And
I
heard
you
say,
right
when
you
left
that
day
И
я
слышал,
как
ты
сказал,
прямо
когда
ты
ушел
в
тот
день
"Does
everything
go
away?"
Yeah,
everything
goes
away
Все
пройдет?
Да,
все
проходит
But
I
am
gonna
be
here
'til
forever,
so
just
call
when
you're
around
Но
я
буду
здесь
навсегда,
так
что
просто
позвони,
когда
будешь
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin P. Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.