Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Swirling Black Waters
Клубящиеся чёрные воды
I
murdered
them
as
they
slept
Я
убил
их,
пока
они
спали
Reviving
the
dead
Воскрешая
мёртвых
Triumphant
lay
I
watched
as
he
tore
his
eyes
from
their
sockets
Торжествуя,
лежал
я
и
смотрел,
как
он
вырывает
свои
глаза
из
орбит
And
ran
shrieking
into
the
shadows
И
с
воплями
бежит
в
тени
A
mountainous,
twitching
mass
of
misshapen
flesh
Громадная,
дёргающаяся
масса
уродливой
плоти
Fusing
itself
together
in
the
darkness
Срастающаяся
воедино
в
темноте
But
no
sound
escaped
the
swirling
black
waters
Но
ни
один
звук
не
спасся
из
клубящихся
чёрных
вод
No
sound
escaped
the
swirling
black
waters
Ни
один
звук
не
спасся
из
клубящихся
чёрных
вод
I
murdered
them
as
they
slept
Я
убил
их,
пока
они
спали
Misshapen
flesh
Уродливая
плоть
The
spasmodically
squirming,
braying
and
snorting
half-corpses
Судорожно
извивающиеся,
ревущие
и
хрюкающие
полу-трупы
Were
heaped
each
upon
the
other
until
at
last
I
was
rid
of
them
Были
сброшены
друг
на
друга,
пока
наконец
я
не
избавился
от
них
No
sound
escaped
the
swirling
black
waters
Ни
один
звук
не
спасся
из
клубящихся
чёрных
вод
Reviving
the
dead
Воскрешая
мёртвых
Misshapen
flesh
Уродливая
плоть
No
sound
escaped
the
swirling
black
waters
Ни
один
звук
не
спасся
из
клубящихся
чёрных
вод
I
murdered
them
as
they
slept
Я
убил
их,
пока
они
спали
Triumphant
lay
I
watched
as
he
tore
his
eyes
from
their
sockets
Торжествуя,
лежал
я
и
смотрел,
как
он
вырывает
свои
глаза
из
орбит
And
ran
shrieking
into
the
shadows
И
с
воплями
бежит
в
тени
A
mountainous,
twitching
mass
of
misshapen
flesh
Громадная,
дёргающаяся
масса
уродливой
плоти
Fusing
itself
together
in
the
darkness
Срастающаяся
воедино
в
темноте
But
no
sound
escaped
the
swirling
black
waters
Но
ни
один
звук
не
спасся
из
клубящихся
чёрных
вод
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwin H Kan Van, Joey Van Ingen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.