Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash the Party
Взорвать Вечеринку
Cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
(True
fans
get
it
hot
like
Jamaica
sands)
(Настоящие
фанаты
жарче
ямайских
песков)
(Conquer
land,
wide
like
a
eagle
wingspan)
(Завоюем
земли
шире
орлиных
крыл)
(Clansman
stabbin'
the
track
with
catastrophe)
(Сородич
пронзает
трек
катастрофой)
(And
this
is
the
way
we
crash
the
party)
(Вот
как
мы
взрываем
вечеринку)
True
fans
get
it
hot
like
Jamaica
sands
Настоящие
фанаты
жарче
ямайских
песков
Conquer
land,
wide
like
a
eagle
wingspan
Завоюем
земли
шире
орлиных
крыл
Clansman
stabbin'
the
track
with
catastrophe
Сородич
пронзает
трек
катастрофой
And
this
is
the
way
we
crash
the
party
Вот
как
мы
взрываем
вечеринку
Crash
the
party
Взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-
Кре-кре-кре-кре-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
True
fans
get
it
hot
like
Jamaica
sands
Настоящие
фанаты
жарче
ямайских
песков
Conquer
land,
wide
like
a
eagle
wingspan
Завоюем
земли
шире
орлиных
крыл
Clansman
stabbin'
the
track
with
catastrophe
Сородич
пронзает
трек
катастрофой
And
this
is
the
way
we
crash
the
party
Вот
как
мы
взрываем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-
Кре-кре-кре-кре-кре-кре-кре-кре-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
cra-
Кре-кре-кре-кре-кре-кре-кре-кре-
Killer
bees
swarmin,
protect
ya
neck!
Пчелы-убийцы
роятся,
защищай
шею!
What's
the
warnin?
Слышишь
предупреждение?
So,
proceed
with
caution
Действуй
осторожно
Killer
bees
swarmin,
protect
ya
neck!
Пчелы-убийцы
роятся,
защищай
шею!
What's
the
warnin?
Слышишь
предупреждение?
So,
proceed
with
caution
Действуй
осторожно
True
fans
get
it
hot
like
Jamaica
sands
Настоящие
фанаты
жарче
ямайских
песков
Conquer
land,
wide
like
a
eagle
wingspan
Завоюем
земли
шире
орлиных
крыл
Clansman
stabbin'
the
track
with
catastrophe
Сородич
пронзает
трек
катастрофой
And
this
is
the
way
we
crash
the
party
Вот
как
мы
взрываем
вечеринку
Crash
the
party
Взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
par-
par-
par-
par-
Кре-кре-кре-кре-пар-пар-пар-пар-
Cra-,
cra-,
cra-,
cra-,
crash
the
party
Кре-кре-кре-кре-взорвем
вечеринку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.