Текст и перевод песни Radics Gigi - Végtelen hajó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Végtelen hajó
Endless Ship
Kedves
régi
levél
My
dearest,
long-lost
love
Mindig
rólad
mesél
Whispering
the
tale
of
what
we
shared
A
szívem
zenél
My
heart
sings
Van,
hogy
nem
hiszem
el
Sometimes
I
find
it
hard
to
believe
Vagy
csak
kéne
egy
jel
Or
maybe
I
just
need
a
sign
Te
megvédesz,
ha
félek
You
shelter
me
when
I'm
afraid
Az
élet
mosolyog
rám
Life
smiles
upon
me
Ünnepeljünk,
boldog
minden
perc
Let's
celebrate,
let
happiness
fill
every
moment
Győzzön
a
szeretet
már
May
love
always
prevail
De
küzdeni
kell
But
we
must
fight
Nem
baj,
hogy
tombol
a
szél
The
storms
may
rage
Ha
átölel
a
fény,
mikor
lépsz
felém
But
when
your
light
embraces
me
Féltett
álmok
tengerén
együtt
ragyog
On
the
sea
of
cherished
dreams,
we'll
gleam
together
Minden
apró
szép
remény
Every
tiny
spark
of
hope
Tőled
édes
a
szó
Your
words
are
sweet
to
me
A
titkaimat
átadom
így
jó
I
confide
in
you,
it
feels
so
right
Fogd
meg
a
két
kezem
Take
my
hands
Egy
végtelen
hajó
An
endless
ship
Mindig
eljön
a
nyár
Summer
will
always
come
Mikor
számítok
rád
When
I
count
on
you
A
nap
süt
le
ránk
The
sun
shines
upon
us
Néha
elfog
a
tél
Sometimes
the
chill
of
winter
seeps
in
Vagy
beboríthat
a
jég
Or
ice
may
cloak
me
De
lelkemben
tűz
ég
But
a
fire
burns
within
my
soul
Szíved
mosolyog
rám
Your
heart
smiles
upon
me
Nevetek,
mert
boldog
minden
perc
I
laugh,
for
happiness
fills
every
moment
Győzzön
a
szeretet
már
May
love
always
prevail
De
küzdeni
kell
But
we
must
fight
Nem
baj,
hogy
tombol
a
szél
The
storms
may
rage
Ha
átölel
a
fény,
mikor
lépsz
felém
But
when
your
light
embraces
me
Féltett
álmok
tengerén,
együtt
ragyog
On
the
sea
of
cherished
dreams,
together
we'll
gleam
Minden
apró
szép
remény
Every
tiny
spark
of
hope
Tőled
édes
a
szó
Your
words
are
sweet
to
me
A
titkaimat
átadom
így
jó
I
confide
in
you,
it
feels
so
right
Fogd
meg
a
két
kezem
Take
my
hands
Egy
végtelen
hajó
An
endless
ship
Mint
a
földet
a
kéklő
ég
Like
the
blue
sky
above
the
land
Úgy
szeretlek
téged
én
I
love
you
so
Hű
barátom
vagy
már
rég
You've
been
my
faithful
friend
for
ages
Minden
hang
a
zongorán
Every
note
on
the
piano
Egy
dalként
száll
Soars
as
a
song
Régi
érzés,
új
dallam
szól
Old
emotions,
a
new
melody
plays
Mindegy,
hogy
tombol
a
szél
The
storms
may
rage
Vagy
átölel
a
fény,
ha
te
lépsz
felém
Or
your
light
may
embrace
me
Féltett
álmom
benned
él,
tudom
My
cherished
dream
lives
within
you
Minden
pillanat
egy
szép
remény
Every
moment,
a
beautiful
hope
Tőled
édes
a
szó
Your
words
are
sweet
to
me
A
titkaimat
átadom
így
jó
I
confide
in
you,
it
feels
so
right
Fogd
meg
a
két
kezem
Take
my
hands
Egy
végtelen
hajó
An
endless
ship
Ketten
jó
Together
is
good
Együtt
jó
Together
is
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radics Georgina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.