Текст и перевод песни Radics Gigi - Végtelen hajó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Végtelen hajó
Бесконечный корабль
Kedves
régi
levél
Милое
старое
письмо
Mindig
rólad
mesél
Всегда
о
тебе
рассказывает
A
szívem
zenél
Мое
сердце
поет
Van,
hogy
nem
hiszem
el
Бывает,
не
верю
сама
Vagy
csak
kéne
egy
jel
Или
просто
нужен
знак
Te
megvédesz,
ha
félek
Ты
защитишь
меня,
если
я
боюсь
Az
élet
mosolyog
rám
Жизнь
мне
улыбается
Ünnepeljünk,
boldog
minden
perc
Давай
праздновать,
счастлива
каждая
минута
Győzzön
a
szeretet
már
Пусть
же
победит
любовь
De
küzdeni
kell
Но
нужно
бороться
Nem
baj,
hogy
tombol
a
szél
Не
беда,
что
бушует
ветер
Ha
átölel
a
fény,
mikor
lépsz
felém
Если
обнимает
свет,
когда
ты
идешь
ко
мне
Féltett
álmok
tengerén
együtt
ragyog
На
море
заветных
мечт
вместе
сияет
Minden
apró
szép
remény
Каждая
маленькая
прекрасная
надежда
Tőled
édes
a
szó
От
тебя
слова
сладки
A
titkaimat
átadom
így
jó
Свои
секреты
тебе
открою,
так
хорошо
Fogd
meg
a
két
kezem
Возьми
мои
руки
Egy
végtelen
hajó
Один
бесконечный
корабль
Mindig
eljön
a
nyár
Всегда
приходит
лето
Mikor
számítok
rád
Когда
я
рассчитываю
на
тебя
A
nap
süt
le
ránk
Солнце
светит
на
нас
Néha
elfog
a
tél
Иногда
наступает
зима
Vagy
beboríthat
a
jég
Или
может
покрыть
льдом
De
lelkemben
tűz
ég
Но
в
моей
душе
горит
огонь
Szíved
mosolyog
rám
Твое
сердце
мне
улыбается
Nevetek,
mert
boldog
minden
perc
Смеюсь,
ведь
счастлива
каждая
минута
Győzzön
a
szeretet
már
Пусть
же
победит
любовь
De
küzdeni
kell
Но
нужно
бороться
Nem
baj,
hogy
tombol
a
szél
Не
беда,
что
бушует
ветер
Ha
átölel
a
fény,
mikor
lépsz
felém
Если
обнимает
свет,
когда
ты
идешь
ко
мне
Féltett
álmok
tengerén,
együtt
ragyog
На
море
заветных
мечт,
вместе
сияет
Minden
apró
szép
remény
Каждая
маленькая
прекрасная
надежда
Tőled
édes
a
szó
От
тебя
слова
сладки
A
titkaimat
átadom
így
jó
Свои
секреты
тебе
открою,
так
хорошо
Fogd
meg
a
két
kezem
Возьми
мои
руки
Egy
végtelen
hajó
Один
бесконечный
корабль
Mint
a
földet
a
kéklő
ég
Как
землю
голубое
небо
Úgy
szeretlek
téged
én
Так
люблю
тебя
я
Hű
barátom
vagy
már
rég
Верный
друг
ты
мой
давно
Minden
hang
a
zongorán
Каждый
звук
на
пианино
Egy
dalként
száll
Как
песня
летит
Régi
érzés,
új
dallam
szól
Старое
чувство,
новая
мелодия
звучит
Mindegy,
hogy
tombol
a
szél
Неважно,
что
бушует
ветер
Vagy
átölel
a
fény,
ha
te
lépsz
felém
Или
обнимает
свет,
если
ты
идешь
ко
мне
Féltett
álmom
benned
él,
tudom
Заветная
мечта
моя
в
тебе
живет,
я
знаю
Minden
pillanat
egy
szép
remény
Каждый
миг
- прекрасная
надежда
Tőled
édes
a
szó
От
тебя
слова
сладки
A
titkaimat
átadom
így
jó
Свои
секреты
тебе
открою,
так
хорошо
Fogd
meg
a
két
kezem
Возьми
мои
руки
Egy
végtelen
hajó
Один
бесконечный
корабль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radics Georgina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.