Текст и перевод песни Radikal - Nemusia Ti Veri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemusia Ti Veri
They Don't Have to Believe You
Život
neni
spravodlivý
a
nikdy
nebude,
Life
ain't
fair,
and
it
never
will
be,
A
každý
ďalší
neúspech
ťa
nechá
viacej
bez
chute,
Every
failure
leaves
you
more
and
more
empty,
Tvoje
precia
nesú
hnev,
nesú
rev
v
každej
sekunde,
Your
burdens
carry
anger,
a
roar
in
every
second,
Dobre
viem
sám
čo
je
to
hľadať
dôvod
pre
úsmev,
I
know
what
it's
like
to
search
for
a
reason
to
smile,
Zo
srdca
sú
cencúle,
zo
snahy
len
prúser,
Icicles
hang
from
the
heart,
efforts
turn
into
disasters,
Na
miesto
chváli,
vďaky,
vyhráš
len
fraktúry
čeluste,
Instead
of
praise,
instead
of
gratitude,
you
win
only
fractured
jaws,
No
každý
z
nás,
každý
z
nás
si
zaslúži
viac,
But
each
of
us,
every
single
one
of
us
deserves
more,
Ako
len
na
púšti
stáť,
modliť
sa
za
tuhý
dážď,
Than
standing
in
the
desert,
praying
for
a
downpour,
Skrývaš
vo
vankúši
plač,
no
prehra
naučí
rásť,
You
hide
your
tears
in
the
pillow,
but
loss
teaches
growth,
A
viera
naruší
strach,
víťazstvo
zaručí
čas,
And
faith
shatters
fear,
victory
is
guaranteed
by
time,
Nesmie
ťa
zarmútiť
pád
lebo
život
bol
vždy
hardcore,
Don't
let
the
fall
break
you,
life
has
always
been
hardcore,
Zvracania,
nespavosť,
amok,
dobrý
pocit
z
práškov,
Vomiting,
insomnia,
chaos,
the
good
feeling
from
pills,
Aj
keď
pochybuješ
o
sebe,
nemôžeš
vzdať
to,
Even
when
you
doubt
yourself,
you
can't
give
up,
Lebo
takto
len
dopraješ
radosť
neprajníckym
hajzlom,
Because
that
only
brings
joy
to
those
envious
bastards,
Nemusia
ti
veriť,
lebo
dnes
nič
neni
zadarmo,
They
don't
have
to
believe
you,
nothing
is
free
these
days,
Jedine
minúta
ticha
pri
tvojom
hrobe
nad
rakvou,
The
only
minute
of
silence
will
be
at
your
grave,
by
your
coffin,
Nemusia
ti
veriť,
nazývať
po
tebe
hviezdy,
They
don't
have
to
believe
you,
name
stars
after
you,
Lebo
dneska
je
dôvera
prepych
ako
žitie
v
mieri,
Because
trust
is
a
luxury
these
days,
like
living
in
peace,
Máš
svoju
mysel,
svoju
vieru,
svoje
srdce,
svoje
city,
You
have
your
mind,
your
faith,
your
heart,
your
feelings,
Všetko
pre
úspech
je
v
tebe,
zmobilizuj
tvoje
sily,
Everything
for
success
is
within
you,
mobilize
your
strength,
Nestojím
tu
práve
preto
že
mi
všetci
verili,
I'm
not
standing
here
because
everyone
believed
in
me,
Ale
preto
že
ma
podcenili,
želali
si
nech
som
mŕtvy,
But
because
they
underestimated
me,
wished
me
dead,
Nerobím
to
preto
aby
ma
tu
deti
cenili,
I'm
not
doing
this
for
kids
to
admire
me,
Robím
to
pre
svojich,
nie
pre
tých
v
jednom
kŕdli.
I'm
doing
it
for
my
people,
not
for
those
in
the
same
flock.
Teraz
tu
rapuje
dospelý
chlapec
z
chudobnej
rodiny,
Now
here
raps
a
grown
boy
from
a
poor
family,
Z
úspornej
spodiny,
vždy
sme
sa
úmorne
brodili,
From
the
saving
scum,
we
always
struggled
tirelessly,
Jedna
matka,
jeden
plat,
dve
deti,
dve
školy,
One
mother,
one
salary,
two
kids,
two
schools,
360
výplata,
šli
sme
cez
blesky,
cez
hromy,
360
paycheck,
we
went
through
lightning
and
thunder,
Nestojí
to
za
reč,
nikdy
sme
nechceli
súcit,
It's
not
worth
mentioning,
we
never
wanted
pity,
To
krupobitie
v
hlave,
občas
v
nič
neveriť
núti,
That
hailstorm
in
my
head,
sometimes
forces
disbelief,
Dal
som
sa
na
rap,
aj
keď
vo
mňa
neverila
ani
mama,
I
turned
to
rap,
even
though
even
my
mom
didn't
believe
in
me,
Aj
tak
som
to
chápal,
chcela
vzdelaného
syna
Paťa,
I
understood,
she
wanted
an
educated
son,
Paťo,
Asi
som
sklamal,
ale
nesklamal
som
seba,
Maybe
I
disappointed,
but
I
didn't
disappoint
myself,
Len
makal
viac
ako
treba,
vyplul
na
papier
aj
črevá,
Just
worked
harder
than
necessary,
poured
my
guts
onto
paper,
Neraz
sa
mi
smiali
no
aj
smiech
si
musiš
vydobiť,
They
often
laughed
at
me,
but
you
have
to
earn
even
laughter,
Aj
nepriateľa
zaslúžiť
a
povstať
ako
Tripolis,
Even
deserve
an
enemy
and
rise
like
Tripoli,
Ja
už
ani
neviem
ako
som
sa
dostal
až
sem,
I
don't
even
know
how
I
got
here,
Z
Ružomberka
na
stage,
zrejme
som
mal
šťastie,
From
Ružomberok
to
the
stage,
I
guess
I
was
lucky,
Lenže
štastie
praje
odvážnym
a
nie
zbabelcom
posratým,
But
luck
favors
the
brave,
not
the
scared
shitless,
Aj
preto
ma
teraz
poznajú
od
Sniny
až
do
Prahy,
That's
why
they
know
me
now
from
Snina
to
Prague,
Jebem
vaše
radiá,
som
pravde
príliš
oddaný,
Fuck
your
radios,
I'm
too
devoted
to
the
truth,
Moje
rádio,
mojich
fans,
na
ulici
pod
oknami,
My
radio,
my
fans,
on
the
street
under
the
windows,
Môj
otec
sedí
v
base,
skús
sa
trochu
zotaviť,
My
father
is
in
prison,
try
to
recover
a
little,
Viem
že
ma
počuješ
posielam
do
Dubnice
pozdravy,
I
know
you
hear
me,
I'm
sending
greetings
to
Dubnica,
Nemusia
ti
veriť,
nazývať
po
tebe
hviezdy,
They
don't
have
to
believe
you,
name
stars
after
you,
Lebo
dneska
je
dôvera
prepych
ako
žitie
v
mieri,
Because
trust
is
a
luxury
these
days,
like
living
in
peace,
Máš
svoju
myseľ,
svoju
vieru,
svoje
srdce,
svoje
city,
You
have
your
mind,
your
faith,
your
heart,
your
feelings,
Všetko
pre
úspech
je
v
tebe,
zmobilizuj
svoje
sily,
Everything
for
success
is
within
you,
mobilize
your
strength,
Nestojím
tu
práve
preto
že
mi
všetci
verili,
I'm
not
standing
here
because
everyone
believed
in
me,
Ale
preto
že
ma
podcenili,
želali
si
nech
som
mŕtvy,
But
because
they
underestimated
me,
wished
me
dead,
Nerobím
to
preto
aby
ma
tu
deti
cenili,
I'm
not
doing
this
for
kids
to
admire
me,
Robím
to
pre
svojich,
nie
pre
tých
v
jednom
kŕdli.
I'm
doing
it
for
my
people,
not
for
those
in
the
same
flock.
Pozitívne
myslenie,
vždy
neprinesie
to
čo
chceš,
Positive
thinking
won't
always
bring
what
you
want,
No
nemal
by
si
ustupovať
nezmyselne
o
krok
späť,
But
you
shouldn't
needlessly
step
back,
Osud
ťa
len
skúša
koľko
výdržiš
na
Golgote,
Fate
is
just
testing
how
much
you
can
endure
on
Golgotha,
či
ochotný
si
non-stop
drieť,
pokiaľ
ide
o
tvoj
sen,
Whether
you're
willing
to
work
non-stop
for
your
dream,
Pozitívne
myslenie,
vždy
neprinesie
to
čo
chceš,
Positive
thinking
won't
always
bring
what
you
want,
No
nemal
by
si
ustupovať
nezmyselne
o
krok
späť,
But
you
shouldn't
needlessly
step
back,
Osud
ťa
len
skúša
koľko
výdržiš
na
Golgote,
Fate
is
just
testing
how
much
you
can
endure
on
Golgotha,
či
ochotný
si
non-stop
drieť,
pokiaľ
ide
o
tvoj
sen,
Whether
you're
willing
to
work
non-stop
for
your
dream,
Ak
áno
tak
si
bojovník
a
vieš
že
život
bolí,
If
so,
then
you're
a
warrior
and
you
know
life
hurts,
A
bolesť
je
dobrá
skúsenosť
ktorá
sa
rýchlo
hojí,
And
pain
is
a
good
experience
that
heals
quickly,
Ak
sa
bojíš
prehry,
už
dopredu
prehrávaš,
If
you're
afraid
of
losing,
you're
already
losing,
život
nemusí
byť
pekný
len
v
komerčných
reklamách...
Life
doesn't
have
to
be
beautiful
only
in
commercial
ads...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.