Radikal - Dikenler Var - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Radikal - Dikenler Var




Dikenler Var
Thorns Are There
Kendimi buluyorum istemeden bu karanlık odaların içinde kapalı, içine kapanık
Involuntarily finding myself locked up inside these dark rooms, into myself, introverted
Muamele kötü dibi görüp öne bakamayan sona kalır ağır bide benim gibi yaralı (Yaralı)
Bad treatment, someone who can't look ahead after reaching the bottom will end up being severely wounded like me (Wounded)
Dikenler batınca kanatır (Kanatır)
When thorns dig in, they cut (They cut)
Bayaller kayınca ağlanır (Ağla)
When dreams fade away, we cry (Cry)
Aşıkken sınıfta kalınır, yakarsın dünyayı sevip bi' kadını (Sevip bi' kadını)
We fail when in love, you burn the world down by loving a woman (By loving a woman)
İşime gelmeyen herkese bye (Bye, bye, bye, bye)
Bye to everyone I don't like (Bye, bye, bye, bye)
Yaşa yalan ölüm var (Ölüm var)
Live a lie, death exists (Death exists)
Sana da dikenler batınca kanatır bana da (Bana-da)
When thorns dig in, they also cut me (Me too)
Pasta da pay yoksa aslanın ağzına dal
If there's no piece of the pie, go for the lion's share
(Pastada pay yoksa aslanın ağzına dal)
(If there's no piece of the pie, go for the lion's share)
Yasaklı müzikler ilgimi çeker hep top tende (Top tende)
Forbidden music always grabs my interest, completely (Completely)
Yanarlı dönerli Kadınlar oynadı gölgemde (Göl-ge)
Women danced in my shadow, twirling and swirling (Sha-dow)
Bende ki karakter ormanda yazıldı taş gibi (Taş)
My character was written in the forest, solid as a rock (Rock)
Sokakta her kafa boş diye satılıyo haş-haş (Haş-haş)
Hashish is being sold on the streets to all the empty heads (Ha-shish)
Gözü kalmışlara söyleyin kısmeti kaptım geri (Kaptım geri)
Tell the ones who were jealous that I took back my luck (Took it back)
Sikilen kulaklar duymasın en az 15 sene sizi (Sizi, ah)
May the snitches not hear this for at least 15 years (You, oh)
Bu müzik tehlike değil ama dur dedi narkotik (Brr, brr)
This music isn't dangerous, but narcotics said stop (Brr, brr)
Her yerim ölüm ama hayat olan her yer de kritik
I'm surrounded by death, but everywhere there's life is also critical
Yolumun önünde dikenler var hayaller içine edene bak
My path is filled with thorns, look at those who spoil my dreams
Eyvallah demeden giden de var
Some say goodbye without saying thank you
Ölmeden mezara giren de var
Some enter the grave before they die
Kaçıncı yalan bu kaçıncı zar
How many lies, how many dice
Gidince bir kere şans dönmez ya
Once you leave, luck doesn't turn around, right?
Hakkımda alınmış yıkıcı kararlar var
Devastating decisions have been made about me
Yolumun önünde dikenler var
My path is filled with thorns
Hayaller içine edene bak
Look at those who spoil my dreams
Eyvallah demeden giden de var
Some say goodbye without saying thank you
Ölmeden mezara giren de var
Some enter the grave before they die
Kaçıncı yalan bu kaçıncı zar
How many lies, how many dice
Gidince bir kere şans dönmez ya
Once you leave, luck doesn't turn around, right?
Hakkımda alınmış yıkıcı kararlar var
Devastating decisions have been made about me
Dışladım kendimi her şeyden iğrendim utanıp (Utanıp)
I alienated myself from everything, I'm ashamed and disgusted (Ashamed)
Silikon suratlar yüzünden öğrendik mutantı (Mutantı)
Because of silicone faces, we learned about mutants (Mutants)
Az daha kalırsam aranızda, aramıza şeytan karışır (Şeytan karışır)
If I stay among you any longer, the devil will creep in (The devil will creep in)
Bana göre zirvede domalır şöhretin asalakları (Asalakları)
For me, those at the top are suffocating, parasites of fame (Parasites)
Bağımlı ibne ve keşlerle dolu hep mutfaklarınız (Mutfaklarınız)
Your kitchens are always full of junkies, whores, and addicts (Your kitchens)
Ormanda çıplak bi adam var, hayırdır, dünyada mısın?
There's a naked man in the forest, what the hell, are you in this world?
Çorabı çekili repçiler, çeteler, gang (Gang, gang, gang)
Rappers with socks pulled up, gangs (Gang, gang, gang)
Özgür müzik hep, sokaklar, çeteler, gang (Gang, gang, gang)
Always free music, streets, gangs (Gang, gang, gang)
Gece gündüz farketmez içeriz hep (İçeriz hep)
We drink all the time, day and night (We drink all the time)
Bu yollar zorludur ama galiba sadece bize ha (Bize, hı)
These roads are tough, but I guess only for us, right (For us, huh)
Kelepçe koluma yakışmaz arkamda var ağlayan (Three hip-hop)
Handcuffs don't suit me, there are people crying behind me (Three hip-hop)
Hakkımda alınmış yıkıcı kararlar var
Devastating decisions have been made about me
Yolumun önünde dikenler var hayaller içine edene bak
My path is filled with thorns, look at those who spoil my dreams
Eyvallah demeden giden de var
Some say goodbye without saying thank you
Ölmeden mezara giren de var
Some enter the grave before they die
Kaçıncı yalan bu kaçıncı zar
How many lies, how many dice
Gidince bir kere şans dönmez ya
Once you leave, luck doesn't turn around, right?
Hakkımda alınmış yıkıcı kararlar var
Devastating decisions have been made about me
Yolumun önünde dikenler var
My path is filled with thorns
Hayaller içine edene bak
Look at those who spoil my dreams
Eyvallah demeden giden de var
Some say goodbye without saying thank you
Ölmeden mezara giren de var
Some enter the grave before they die
Kaçıncı yalan bu kaçıncı zar
How many lies, how many dice
Gidince bir kere şans dönmez ya
Once you leave, luck doesn't turn around, right?
Hakkımda alınmış yıkıcı kararlar var
Devastating decisions have been made about me





Авторы: Amostra, Radikal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.