Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tehlikeli Düşünceler
Dangerous Thoughts
Dizleri
bükülü
doğmayan
sonradan
diz
çökmez
(Ayakta
ölür)
They're
not
born
with
bent
knees,
later
they
don't
kneel
(Die
on
their
feet)
Öldürsem
herkesi,
içimde
çukurlar
gömmeye
yetmez
(Kürek
kürek)
If
I
kill
everyone,
the
holes
inside
me
won't
be
enough
to
bury
(Shovel
by
shovel)
Spastik
tipler,
plastik
ilişki,
ortam
karışık
(Aramızdalar)
Spastic
guys,
plastic
relationships,
the
environment
is
mixed
(They're
among
us)
Kendine
güvensiz
kadınlar
zayıftır
yılışır
(Yılışık
yılışık)
Insecure
women
are
weak
and
clingy
(Clingy,
clingy)
Bölünen
toplumun
içinde
aklımı
kaybettim
(Kaybet)
I
lost
my
mind
in
a
divided
society
(Lose)
Herkesi
öldürdüm
içimde
kimseler
görmedi
katil
benim
(Katil
benim)
I
killed
everyone,
no
one
saw
the
killer
inside
me
(I'm
the
killer)
Sıkıntı
olmakta
sorun
yok
ama
vaktimiz
de
yok
(Vakit
yok)
There's
no
problem
being
in
trouble,
but
we
don't
have
time
(No
time)
Camları
parlıyor
haramdan,
yıldızlı
Mer-co
(Parlak
parlak)
The
windows
are
shining
from
the
loot,
a
starry
Mer-co
(Bright,
bright)
Öfkelerle
dolu
biriyim
bu
yüzden
benimle
mantıklı
konuş
I'm
full
of
anger,
so
talk
to
me
logically.
Nasılsa
sonunda
her
zaman
biri
var
yokuşun
Anyway,
there's
always
someone
at
the
bottom
of
the
hill
Olurun
ederi
bu
That's
what
happens.
Kurduğun
hayali
başkası
bulur
The
dream
you
built
someone
else
will
find
Düşenin
yanında
adamlar
durur
People
stand
by
the
one
who
falls
Düşünen
insana
karşı
kaç
kulu?
How
many
slaves
against
the
thinking
man?
Madde
sattı
yol
bulup
he
sold
the
substance
and
found
a
way
Yolda
kaldı
çok
gurur
Much
pride
was
left
on
the
road
Hazin
bitti
hep
sonu
His
end
was
always
sad
Gangsta
rapçiler
geyşa
Gangsta
rappers
are
geisha
Çocuk
kuşağındaki
Tech-nine
Tech-nine
in
the
generation
of
children
Bu
oyuna
girin
ama
offline
Join
this
game,
but
offline
La
Fontaine
değil
La
haine
Not
La
Fontaine,
but
La
haine
Kaybedebilirsin
her
şeyi
bir
anda,
bu
yüzden
fren
yap
yavaşla
You
can
lose
everything
in
an
instant,
so
brake
and
slow
down
Önemse
hayatı
çevrene
aldanma
Care
about
life,
don't
be
fooled
by
your
surroundings
Özenme,
gerek
yok
takılma
değersiz
insanlara
Don't
envy,
don't
bother
with
worthless
people
Yalancı
şerefsiz
insanlara
Lying,
dishonest
people
Değersiz
tiyatro
ortamlara
Worthless
theatrical
environments
Leke,
resmen
leke
bu!
A
stain,
it's
a
stain!
Menfaat
işlemiş
herkesin
kanına
(Herkesin
kanına,
herkesin
kanına)
Self-interest
has
worked
its
way
into
everyone's
blood
(Everyone's
blood,
everyone's
blood)
Kıskana
kıskana
delirecek,
yaylana
yaylana
gidiceksin
Out
of
jealousy
you'll
go
crazy,
out
of
swagger
you'll
leave
Orospu
edildi
duygular
bu
yüzden
ex
sevgilisin
Emotions
were
whored,
that's
why
you're
an
ex-lover
Çocukken
özenip
abime
saçları
onun
gibi
kesmiştim
As
a
child,
I
envied
my
brother
and
cut
my
hair
like
his
Hayatı
sokakta
öğrenen
çocuklar
herhalde
keskindir
Kids
who
learn
life
on
the
streets
are
probably
sharp
Sonradan
öğrenir
bilmeyen,
tecrübe
böyle
bir
şey
mi?
Those
who
don't
know
learn
later,
is
that
how
experience
works?
Kapanan
kapılar
vurulur
yüzüme
sorarım
böyle
gider
mi?
Closed
doors
are
slammed
in
my
face,
I
ask,
will
it
always
be
like
this?
Seneler
geçse
de
değişmez,
parayı
görünce
eğilmem
Even
after
years,
nothing
changes,
I
won't
bow
down
when
I
see
money
Manayı
aramam
madde
de,
üzülür
buna
inan
annem
de
I
don't
look
for
meaning
in
substance,
my
mother
would
be
sad
to
hear
that
Boşaltın
burayı
dünyayı
yıkayın
pislik
kokuyo,
(Pislik
kokuyo)
Empty
this
place,
wash
the
world,
it
smells
bad,
(It
smells
bad)
Doktora
söyleyin
dikişler
patladı
kanıyo
kanıyo
(Kanıyo)
Tell
the
doctor
the
stitches
burst,
it's
bleeding,
bleeding
(Bleeding)
Çok
çabuk
unutuyoruz,
maalesef
her
defa
yanılıyoruz
We
forget
too
quickly,
unfortunately
we're
always
wrong
Bilmeden
konuşuyor,
her
boka
balıklama
atlıyoruz
Speaking
without
knowing,
we
jump
into
every
crap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cem Develi, Gökhan Dönmez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.