KM - Radikal Chefперевод на немецкий




KM
KM
Radikal Chef...
Radikal Chef...
Boli sme spolu, boli sme spolu, nebudeme spolu
Wir waren zusammen, wir waren zusammen, wir werden nicht zusammen sein
Boli sme spolu, budeme spolu, nebudeme spolu
Wir waren zusammen, wir werden zusammen sein, wir werden nicht zusammen sein
Boli sme spolu, budeme spolu, nebudeme spolu
Wir waren zusammen, wir werden zusammen sein, wir werden nicht zusammen sein
Boli sme spolu
Wir waren zusammen
Ty sa mi neozveš a mne sa fakt nechce zisťovať kde si
Du meldest dich nicht bei mir und ich habe echt keine Lust herauszufinden, wo du bist
A tvoja krása priláka tie supy čo robia mi stresy
Und deine Schönheit zieht diese Geier an, die mir Stress machen
Mali sme jeden svet, no prečo zrazu máme dva svety
Wir hatten eine Welt, aber warum haben wir plötzlich zwei Welten
Mali sme jeden smer, no prečo zrazu máme dve cesty
Wir hatten eine Richtung, aber warum haben wir plötzlich zwei Wege
A chalani vravia mi nebuď sa, prebuď sa, poď na flám, osl
Und die Jungs sagen mir, sei nicht traurig, wach auf, komm feiern, gen
Ov tu kundu čo po tebe ide a venuj sa, nezúfaj, a nemuč sa
Ieß die Schlampe, die auf dich steht und widme dich, verzweifle nicht und quäle dich nicht
No som s tebou dokým sa nezrúcam, jak fjordy do vody, n
Aber ich bin bei dir, bis ich zusammenbreche, wie Fjorde ins Wasser, ich
Eskúmam tie ženy, všetky na bare sexy, no vedia popáliť jak medúza
Erforsche diese Frauen nicht, sie sind alle sexy an der Bar, aber sie können brennen wie Quallen
A nemôžem zabudnúť, aj keď som tu a ty tam
Und ich kann nicht vergessen, auch wenn ich hier bin und du dort
nemáme záruku, či to vydrží nám
Wir haben keine Garantie mehr, ob es uns hält
Hľadáme ďalšiu chuť, ako odvrátiť pád
Wir suchen einen neuen Geschmack, wie wir den Fall abwenden können
A možno je všetko fajn, len som klaun, čo ťa priveľmi rád, jaj
Und vielleicht ist alles in Ordnung, ich bin nur ein Clown, der dich zu sehr liebt, jaj
to kilometre, za všetko môžu len kilometre
Es sind die Kilometer, alles ist nur wegen der Kilometer
A možno si doma, a možno v bare, a možno v metre
Und vielleicht bist du zu Hause, und vielleicht in der Bar, und vielleicht in der U-Bahn
to kilometre, za všetko môžu len kilometre
Es sind die Kilometer, alles ist nur wegen der Kilometer
Možno máš vypnuté zvonenie, možno mi dvíhať nechceš
Vielleicht hast du den Klingelton ausgeschaltet, vielleicht willst du nicht abheben
Kilometre nás zabijú viacej jak alkohol, viacej jak nikotín
Kilometer werden uns mehr töten als Alkohol, mehr als Nikotin
A neviem či si to ty alebo ja ktorý z tej cesty vybočil
Und ich weiß nicht, ob du es bist oder ich, der vom Weg abgekommen ist
Hypnogen na spanie, plus vodka - na zdravie
Schlafmittel zum Schlafen, plus Wodka - zum Wohl
Neznášam klamanie, pocit na zvracanie
Ich hasse Lügen, das Gefühl, mich übergeben zu müssen
A možno ma pán Boh len tresce, a skúša
Und vielleicht bestraft mich Gott nur und prüft
Že koľko znesiem na tej ceste útrap
Wie viel ich auf diesem Leidensweg ertragen kann
Kým nájdem pravú čo bude môj mayday aj múza
Bis ich die Richtige finde, die mein Mayday und meine Muse sein wird
Citová búrka, nestačí dúfať, pretož
Ein emotionaler Sturm, es reicht nicht mehr zu hoffen, denn
E vzťahy na diaľku úplne najťažšia skúška
Fernbeziehungen sind die allerschwerste Prüfung
Siréna húka a niekto mi roztvára ústa
Eine Sirene heult und jemand öffnet mir den Mund
Cítim len dunivé nárazy niekde na pľúcach
Ich spüre nur dumpfe Stöße irgendwo in meiner Lunge
A nechaj ma, pusť ma, chcel som sa liekmi len trochu uspať
Und lass mich, lass mich los, ich wollte mich nur mit Medikamenten ein wenig betäuben
No stále v nás verím a budem v nás
Aber ich glaube immer noch an uns und werde an uns glauben
Veriť aj keď sa ten náš hrad bude len rúcať
Auch wenn unsere Burg nur noch einstürzen wird
to kilometre, za všetko môžu len kilometre
Es sind die Kilometer, alles ist nur wegen der Kilometer
A možno si doma, a možno v bare, a možno v metre
Und vielleicht bist du zu Hause, und vielleicht in der Bar, und vielleicht in der U-Bahn
to kilometre, za všetko môžu len kilometre
Es sind die Kilometer, alles ist nur wegen der Kilometer
Možno máš vypnuté zvonenie, možno mi dvíhať nechceš
Vielleicht hast du den Klingelton ausgeschaltet, vielleicht willst du nicht abheben
to kilometre, za všetko môžu len kilometre
Es sind die Kilometer, alles ist nur wegen der Kilometer
A možno si doma, a možno v bare, a možno v metre
Und vielleicht bist du zu Hause, und vielleicht in der Bar, und vielleicht in der U-Bahn
to kilometre, za všetko môžu len kilometre
Es sind die Kilometer, alles ist nur wegen der Kilometer
Možno máš vypnuté zvonenie, možno mi dvíhať nechceš
Vielleicht hast du den Klingelton ausgeschaltet, vielleicht willst du nicht abheben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.