KM - Radikal Chefперевод на немецкий
Radikal
Chef...
Radikal
Chef...
Boli
sme
spolu,
boli
sme
spolu,
nebudeme
spolu
Wir
waren
zusammen,
wir
waren
zusammen,
wir
werden
nicht
zusammen
sein
Boli
sme
spolu,
budeme
spolu,
nebudeme
spolu
Wir
waren
zusammen,
wir
werden
zusammen
sein,
wir
werden
nicht
zusammen
sein
Boli
sme
spolu,
budeme
spolu,
nebudeme
spolu
Wir
waren
zusammen,
wir
werden
zusammen
sein,
wir
werden
nicht
zusammen
sein
Boli
sme
spolu
Wir
waren
zusammen
Ty
sa
mi
neozveš
a
mne
sa
fakt
nechce
zisťovať
kde
si
Du
meldest
dich
nicht
bei
mir
und
ich
habe
echt
keine
Lust
herauszufinden,
wo
du
bist
A
tá
tvoja
krása
priláka
tie
supy
čo
robia
mi
stresy
Und
deine
Schönheit
zieht
diese
Geier
an,
die
mir
Stress
machen
Mali
sme
jeden
svet,
no
prečo
už
zrazu
máme
dva
svety
Wir
hatten
eine
Welt,
aber
warum
haben
wir
plötzlich
zwei
Welten
Mali
sme
jeden
smer,
no
prečo
už
zrazu
máme
dve
cesty
Wir
hatten
eine
Richtung,
aber
warum
haben
wir
plötzlich
zwei
Wege
A
chalani
vravia
mi
nebuď
sa,
prebuď
sa,
poď
na
flám,
osl
Und
die
Jungs
sagen
mir,
sei
nicht
traurig,
wach
auf,
komm
feiern,
gen
Ov
tu
kundu
čo
po
tebe
ide
a
venuj
sa,
nezúfaj,
a
nemuč
sa
Ieß
die
Schlampe,
die
auf
dich
steht
und
widme
dich,
verzweifle
nicht
und
quäle
dich
nicht
No
som
s
tebou
dokým
sa
nezrúcam,
jak
fjordy
do
vody,
n
Aber
ich
bin
bei
dir,
bis
ich
zusammenbreche,
wie
Fjorde
ins
Wasser,
ich
Eskúmam
tie
ženy,
všetky
sú
na
bare
sexy,
no
vedia
popáliť
jak
medúza
Erforsche
diese
Frauen
nicht,
sie
sind
alle
sexy
an
der
Bar,
aber
sie
können
brennen
wie
Quallen
A
nemôžem
zabudnúť,
aj
keď
som
tu
a
ty
tam
Und
ich
kann
nicht
vergessen,
auch
wenn
ich
hier
bin
und
du
dort
Už
nemáme
záruku,
či
to
vydrží
nám
Wir
haben
keine
Garantie
mehr,
ob
es
uns
hält
Hľadáme
ďalšiu
chuť,
ako
odvrátiť
pád
Wir
suchen
einen
neuen
Geschmack,
wie
wir
den
Fall
abwenden
können
A
možno
je
všetko
fajn,
len
som
klaun,
čo
ťa
má
priveľmi
rád,
jaj
Und
vielleicht
ist
alles
in
Ordnung,
ich
bin
nur
ein
Clown,
der
dich
zu
sehr
liebt,
jaj
Sú
to
kilometre,
za
všetko
môžu
len
kilometre
Es
sind
die
Kilometer,
alles
ist
nur
wegen
der
Kilometer
A
možno
si
doma,
a
možno
v
bare,
a
možno
v
metre
Und
vielleicht
bist
du
zu
Hause,
und
vielleicht
in
der
Bar,
und
vielleicht
in
der
U-Bahn
Sú
to
kilometre,
za
všetko
môžu
len
kilometre
Es
sind
die
Kilometer,
alles
ist
nur
wegen
der
Kilometer
Možno
máš
vypnuté
zvonenie,
možno
mi
dvíhať
nechceš
Vielleicht
hast
du
den
Klingelton
ausgeschaltet,
vielleicht
willst
du
nicht
abheben
Kilometre
nás
zabijú
viacej
jak
alkohol,
viacej
jak
nikotín
Kilometer
werden
uns
mehr
töten
als
Alkohol,
mehr
als
Nikotin
A
neviem
či
si
to
ty
alebo
ja
ktorý
z
tej
cesty
vybočil
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
es
bist
oder
ich,
der
vom
Weg
abgekommen
ist
Hypnogen
na
spanie,
plus
vodka
- na
zdravie
Schlafmittel
zum
Schlafen,
plus
Wodka
- zum
Wohl
Neznášam
klamanie,
pocit
na
zvracanie
Ich
hasse
Lügen,
das
Gefühl,
mich
übergeben
zu
müssen
A
možno
ma
pán
Boh
len
tresce,
a
skúša
Und
vielleicht
bestraft
mich
Gott
nur
und
prüft
Že
koľko
znesiem
na
tej
ceste
útrap
Wie
viel
ich
auf
diesem
Leidensweg
ertragen
kann
Kým
nájdem
tú
pravú
čo
bude
môj
mayday
aj
múza
Bis
ich
die
Richtige
finde,
die
mein
Mayday
und
meine
Muse
sein
wird
Citová
búrka,
už
nestačí
dúfať,
pretož
Ein
emotionaler
Sturm,
es
reicht
nicht
mehr
zu
hoffen,
denn
E
vzťahy
na
diaľku
sú
úplne
najťažšia
skúška
Fernbeziehungen
sind
die
allerschwerste
Prüfung
Siréna
húka
a
niekto
mi
roztvára
ústa
Eine
Sirene
heult
und
jemand
öffnet
mir
den
Mund
Cítim
len
dunivé
nárazy
niekde
na
pľúcach
Ich
spüre
nur
dumpfe
Stöße
irgendwo
in
meiner
Lunge
A
nechaj
ma,
pusť
ma,
chcel
som
sa
liekmi
len
trochu
uspať
Und
lass
mich,
lass
mich
los,
ich
wollte
mich
nur
mit
Medikamenten
ein
wenig
betäuben
No
stále
v
nás
verím
a
budem
v
nás
Aber
ich
glaube
immer
noch
an
uns
und
werde
an
uns
glauben
Veriť
aj
keď
sa
ten
náš
hrad
bude
len
rúcať
Auch
wenn
unsere
Burg
nur
noch
einstürzen
wird
Sú
to
kilometre,
za
všetko
môžu
len
kilometre
Es
sind
die
Kilometer,
alles
ist
nur
wegen
der
Kilometer
A
možno
si
doma,
a
možno
v
bare,
a
možno
v
metre
Und
vielleicht
bist
du
zu
Hause,
und
vielleicht
in
der
Bar,
und
vielleicht
in
der
U-Bahn
Sú
to
kilometre,
za
všetko
môžu
len
kilometre
Es
sind
die
Kilometer,
alles
ist
nur
wegen
der
Kilometer
Možno
máš
vypnuté
zvonenie,
možno
mi
dvíhať
nechceš
Vielleicht
hast
du
den
Klingelton
ausgeschaltet,
vielleicht
willst
du
nicht
abheben
Sú
to
kilometre,
za
všetko
môžu
len
kilometre
Es
sind
die
Kilometer,
alles
ist
nur
wegen
der
Kilometer
A
možno
si
doma,
a
možno
v
bare,
a
možno
v
metre
Und
vielleicht
bist
du
zu
Hause,
und
vielleicht
in
der
Bar,
und
vielleicht
in
der
U-Bahn
Sú
to
kilometre,
za
všetko
môžu
len
kilometre
Es
sind
die
Kilometer,
alles
ist
nur
wegen
der
Kilometer
Možno
máš
vypnuté
zvonenie,
možno
mi
dvíhať
nechceš
Vielleicht
hast
du
den
Klingelton
ausgeschaltet,
vielleicht
willst
du
nicht
abheben
Оцените перевод
1 L.I.T.
2 Ropa
3 Chef
4 Golden Kidz
5 Black Hawk Down
6 KM
7 Freestyle
8 6:30
9 Basic
10 Caffe Latte
11 2009
12 Hnoy
13 69 Yin Yang
14 Laerdal Tunel
15 Sokrates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.