Текст и перевод песни Radikal Chef - Laerdal Tunel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laerdal Tunel
Тоннель Лердал
Vieme
byť
zničení,
a
vieme
byť
aj
cez
to
silní
Мы
можем
быть
разбиты,
но
мы
можем
быть
и
сильными,
несмотря
на
это
Chceme
sa
vystreliť
hore
jak
Empire
State
Building
Мы
хотим
взлететь
вверх,
как
Эмпайр-стейт-билдинг
Ale
sme
pri
zemi,
svet
za
oknom
býva
zlý,
zlý,
jou
Но
мы
на
земле,
мир
за
окном
бывает
плохим,
плохим,
эй
Vlníš
sa
v
tom
tieni,
s
jointom
v
ústach
robíš
striptíz,
wow
Ты
качаешься
в
этой
тени,
с
косяком
во
рту
ты
танцуешь
стриптиз,
вау
Stačí
jeden
deň,
stačí
jeden
deň
s
tebou
Нужен
всего
один
день,
нужен
всего
один
день
с
тобой
A
hneď
ten
svet,
a
hneď
ten
svet
je
top
И
сразу
этот
мир,
и
сразу
этот
мир
становится
лучшим
Keď
si
ranená,
si
tak
nádherná,
si
boh
Когда
ты
ранена,
ты
такая
красивая,
ты
богиня
Keď
si
perverzná,
si
tak
perfektná,
si
hot
Когда
ты
развратная,
ты
такая
идеальная,
ты
горячая
штучка
Nevieme
prijímať
tu
lásku,
pr
Мы
не
умеем
принимать
здесь
любовь,
пр
Ijímať
tu
pravdu,
vieme
len
prijímať
ten
dym
Инимать
правду,
мы
умеем
принимать
только
этот
дым
Tam
kde
čakáme
lásku,
schytáme
facku,
dokola
ide
ten
film
Там,
где
мы
ждем
любви,
мы
получаем
пощечину,
этот
фильм
идет
по
кругу
Tak
skúsme
vychladnúť,
a
skúsme
vypadnúť,
mágia
ako
Merlin
Так
давай
остынем
и
исчезнем,
магия,
как
у
Мерлина
Len
ty
a
ja,
nastúp
na
túto
jazdu,
netreba
vôbec
benzín
Только
ты
и
я,
начни
это
путешествие,
нам
даже
не
нужен
бензин
Aj
keď
je
von
zlý
svet,
máme
dobrý
príbeh
Даже
если
снаружи
плохой
мир,
у
нас
есть
хорошая
история
Aj
keď
je
von
zlý
svet,
slnko
zajtra
vyjde
Даже
если
снаружи
плохой
мир,
завтра
взойдет
солнце
Aj
keď
je
von
zlý
svet,
máme
dobrý
príbeh
Даже
если
снаружи
плохой
мир,
у
нас
есть
хорошая
история
Aj
keď
je
von
zlý
svet,
slnko
zajtra
vyjde
Даже
если
снаружи
плохой
мир,
завтра
взойдет
солнце
Vieš
byť
tak
bezcitná,
odmeraná
a
tým
desíš
ma
Ты
можешь
быть
такой
бессердечной,
отстраненной,
и
это
пугает
меня
Čím
viac
ťa
poznám,
tým
viac
ťa
nepoznám,
tým
viac
sa
nevyznám
Чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
меньше
я
тебя
знаю,
тем
больше
я
запутываюсь
Sme
alfa
omega,
dym
stúpa
do
neba
Мы
альфа
и
омега,
дым
поднимается
в
небо
Tvoje
oči
sú
akosi
prázdne
a
nechcú
nič
povedať
Твои
глаза
какие-то
пустые
и
не
хотят
ничего
говорить
Rany
vylieči
čas,
vylieči
chlast,
vylieči
hash
Раны
залечит
время,
залечит
выпивка,
залечит
гашиш
Tak
ubalim
zas,
ubalim
dva,
sme
úplne
high
Так
что
я
снова
забью,
забью
два,
мы
полностью
улетим
Nechápu
nás,
Venuša,
Mars,
oheň
a
ľad
Они
не
понимают
нас,
Венера,
Марс,
огонь
и
лед
Máš
v
hlave
skrat,
zo
vzťahu
strach,
nechaj
to
tak
У
тебя
в
голове
замыкание,
страх
отношений,
оставь
все
как
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.