Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rande, Sex & Stockholm
Rendezvous, Sex & Stockholm
Naše
city
sú
mrazivé
ako
ranný
Štokholm
Unsere
Gefühle
sind
eisig
wie
das
morgendliche
Stockholm
A
neviem
už
koľko
asi
máme
v
sebe
shotov
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
viele
Shots
wir
wohl
intus
haben
Môžem
mať
moc
hoes,
no
čakám
len
na
tvoj
bozk
Ich
kann
viele
Hoes
haben,
doch
ich
warte
nur
auf
deinen
Kuss
A
tvoj
zadok,
krajšie
pozadie
ma
už
len
Rolls
Royce
Und
deinen
Hintern,
ein
schöneres
Heck
hat
nur
ein
Rolls
Royce
Nečakáš
na
kvety
ani
na
sviečky,
čakáš
len
na
mňa
Du
wartest
nicht
auf
Blumen
oder
Kerzen,
du
wartest
nur
auf
mich
Amores
perros
seňorita,
od
vzadu
vzdycháš,
ach,
ach
Amores
perros,
Señorita,
von
hinten
stöhnst
du,
ach,
ach
Žiadna
lacná
romantika
ktorá
nás
donúti
zvracať
Keine
billige
Romantik,
die
uns
zum
Kotzen
bringt
Chcem
si
ťa
vážiť
nie
len
keď
ťa
začnem
strácať
Ich
will
dich
schätzen,
nicht
erst,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
verlieren
Každý
na
nás
zíza
Jeder
starrt
uns
an
Závisť
na
krk
dýcha
Neid
atmet
uns
in
den
Nacken
Chcú
byť
ako
ty,
ja
Sie
wollen
wie
du
und
ich
sein
Preto
budú
kydať
Deshalb
werden
sie
lästern
Zúfalcov
plná
misa
Eine
Schüssel
voller
Verzweifelter
Zháňajú
tvoj
insta
Sie
suchen
dein
Insta
Utečme
seňorita
Lass
uns
fliehen,
Señorita
Argentína,
dolce
vita
Argentinien,
Dolce
Vita
Preč,
preč,
preč
Weg,
weg,
weg
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Deine
Augen
sind
blau,
Bombay
schimmert
darin
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Auch
wenn
wir
am
Boden
sind,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Rap-Geld
auf
dem
Tisch,
das
sind
nicht
mehr
nur
kleine
Beträge
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Ob
wir
Kohle
haben
oder
nicht,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Deine
Augen
sind
blau,
Bombay
schimmert
darin
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Auch
wenn
wir
am
Boden
sind,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Rap-Geld
auf
dem
Tisch,
das
sind
nicht
mehr
nur
kleine
Beträge
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Ob
wir
Kohle
haben
oder
nicht,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
Sie
wollen
ich
sein,
wenn
ich
dich
habe,
jou
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
Sie
wollen
ich
sein,
wenn
ich
dich
habe,
jou
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
Sie
wollen
ich
sein,
erfüllen
sich
so
viele
Träume
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
Sie
wollen
ich
sein,
erfüllen
sich
so
viele
Träume
Naše
city
sú
mrazivé
ako
ranné
Oslo
Unsere
Gefühle
sind
eisig
wie
das
morgendliche
Oslo
Vravíš
že
"nemyslíš
na
nás",
pritom
myslím
nonstop
Du
sagst,
"du
denkst
nicht
an
uns",
dabei
denke
ich
nonstop
No
musím
napísať
bary
a
s
Dufusom
v
RK
nahrať
bary
Aber
ich
muss
die
Bars
schreiben
und
mit
Dufus
in
RK
die
Bars
aufnehmen
Nech
sme
na
posteli
bankovkami
zahadzaní
Damit
wir
auf
dem
Bett
mit
Geldscheinen
bedeckt
sind
Vieš
byť
dobrá,
sladká,
jak
Homerova
tráva
Du
kannst
gut
und
süß
sein,
wie
Homers
Gras
Smejeme
sa
na
tom
čo
ti
píšu
chlapci
v
správach
Wir
lachen
über
das,
was
dir
die
Jungs
in
den
Nachrichten
schreiben
Čo
bude
s
nami
babe,
riešme
to
až
zajtra
Was
aus
uns
wird,
Babe,
lass
uns
das
erst
morgen
klären
Alebo
pozajtra
a
popozajtra,
radšej
nikdy
Oder
übermorgen
und
überübermorgen,
lieber
nie
True,
true,
true,
true,
true
True,
true,
true,
true,
true
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Deine
Augen
sind
blau,
Bombay
schimmert
darin
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Auch
wenn
wir
am
Boden
sind,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Rap-Geld
auf
dem
Tisch,
das
sind
nicht
mehr
nur
kleine
Beträge
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Ob
wir
Kohle
haben
oder
nicht,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Deine
Augen
sind
blau,
Bombay
schimmert
darin
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Auch
wenn
wir
am
Boden
sind,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Rap-Geld
auf
dem
Tisch,
das
sind
nicht
mehr
nur
kleine
Beträge
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Ob
wir
Kohle
haben
oder
nicht,
zusammen
werden
wir
okay
sein
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
Sie
wollen
ich
sein,
wenn
ich
dich
habe,
jou
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
Sie
wollen
ich
sein,
wenn
ich
dich
habe,
jou
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
Sie
wollen
ich
sein,
erfüllen
sich
so
viele
Träume
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
Sie
wollen
ich
sein,
erfüllen
sich
so
viele
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.