Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rande, Sex & Stockholm
Date, Sex & Stockholm
Naše
city
sú
mrazivé
ako
ranný
Štokholm
Our
city's
as
freezing
as
an
early
Stockholm
A
neviem
už
koľko
asi
máme
v
sebe
shotov
And
I
forgot
how
many
shots
that
we
have
drunk
Môžem
mať
moc
hoes,
no
čakám
len
na
tvoj
bozk
I
might
have
plenty
of
hoes
in
the
club,
but
I
just
want
your
kiss
A
tvoj
zadok,
krajšie
pozadie
ma
už
len
Rolls
Royce
And
your
butt,
the
only
thing
that
can
top
it
is
a
Rolls
Royce
Nečakáš
na
kvety
ani
na
sviečky,
čakáš
len
na
mňa
You
don't
wait
for
flowers
or
scented
candles,
you
only
wait
for
me
Amores
perros
seňorita,
od
vzadu
vzdycháš,
ach,
ach
Amores
perros,
my
lady,
you
sigh
in
the
back,
oh
my
Žiadna
lacná
romantika
ktorá
nás
donúti
zvracať
No
cheap
romance
that
makes
us
throw
up
Chcem
si
ťa
vážiť
nie
len
keď
ťa
začnem
strácať
I
want
to
appreciate
you,
not
just
when
I
start
losing
you
Každý
na
nás
zíza
Everyone's
staring
at
us
Závisť
na
krk
dýcha
Envious
eyes
on
our
necks
Chcú
byť
ako
ty,
ja
They
want
to
be
like
you,
me
Preto
budú
kydať
So
they'll
throw
words
like
specs
Zúfalcov
plná
misa
A
basket
full
of
desperados
Zháňajú
tvoj
insta
Searching
for
your
Instagram
Utečme
seňorita
Let's
escape,
señorita
Argentína,
dolce
vita
Argentina,
la
dolce
vita
Preč,
preč,
preč
Get
away,
get
away,
get
away
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Your
eyes
are
blue,
that
Bombay
shimmers
in
them
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Even
when
we're
down,
we'll
be
okay
together
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Money
from
rap
on
the
table,
it's
not
just
some
cents
anymore
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Whether
we
have
or
don't
have
money,
we'll
be
okay
together
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Your
eyes
are
blue,
that
Bombay
shimmers
in
them
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Even
when
we're
down,
we'll
be
okay
together
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Money
from
rap
on
the
table,
it's
not
just
some
cents
anymore
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Whether
we
have
or
don't
have
money,
we'll
be
okay
together
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
They
want
to
be
me,
when
I
have
you,
hey
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
They
want
to
be
me,
when
I
have
you,
hey
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
They
want
to
be
me,
they'd
fulfill
so
many
of
their
dreams
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
They
want
to
be
me,
they'd
fulfill
so
many
of
their
dreams
Naše
city
sú
mrazivé
ako
ranné
Oslo
Our
cities
are
as
cold
as
Oslo
in
the
morning
Vravíš
že
"nemyslíš
na
nás",
pritom
myslím
nonstop
You
say
"I'm
not
thinking
of
us",
yet
I
think
about
you
all
the
time
No
musím
napísať
bary
a
s
Dufusom
v
RK
nahrať
bary
But
I
have
to
write
bars,
and
record
bars
with
Dufus
in
RK
Nech
sme
na
posteli
bankovkami
zahadzaní
I
want
us
to
be
covered
in
banknotes
on
the
bed
Vieš
byť
dobrá,
sladká,
jak
Homerova
tráva
You
can
be
as
sweet
and
good
as
Homer's
herb
Smejeme
sa
na
tom
čo
ti
píšu
chlapci
v
správach
We
laugh
at
what
guys
text
you
Čo
bude
s
nami
babe,
riešme
to
až
zajtra
What
will
happen
to
us
baby,
let's
deal
with
that
tomorrow
Alebo
pozajtra
a
popozajtra,
radšej
nikdy
Or
the
day
after
tomorrow,
or
better
never
True,
true,
true,
true,
true
True,
true,
true,
true,
true
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Your
eyes
are
blue,
that
Bombay
shimmers
in
them
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Even
when
we're
down,
we'll
be
okay
together
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Money
from
rap
on
the
table,
it's
not
just
some
cents
anymore
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Whether
we
have
or
don't
have
money,
we'll
be
okay
together
Tvoje
oči
sú
modré,
ligoce
sa
v
nich
Bombay
Your
eyes
are
blue,
that
Bombay
shimmers
in
them
Aj
keď
budeme
dole,
spolu
budeme
okay
Even
when
we're
down,
we'll
be
okay
together
Prachy
z
rapu
na
stole,
už
to
nie
sú
len
drobné
Money
from
rap
on
the
table,
it's
not
just
some
cents
anymore
Máme,
nemáme
lóve,
spolu
budeme
okay
Whether
we
have
or
don't
have
money,
we'll
be
okay
together
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
yeah,
okay,
okay,
okay
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
They
want
to
be
me,
when
I
have
you,
hey
Oni
chcú
byť
mnou,
keď
mám
teba,
jou
They
want
to
be
me,
when
I
have
you,
hey
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
They
want
to
be
me,
they'd
fulfill
so
many
of
their
dreams
Oni
chcú
byť
mnou,
splnia
si
tak
veľa
snov
They
want
to
be
me,
they'd
fulfill
so
many
of
their
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.