Текст и перевод песни Radikal Chef - Silt & Brile Ako Eazy E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silt & Brile Ako Eazy E
Silt & Brile Ako Eazy E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Šilt
a
brýle
Eazy
E
With
a
shield
and
spectacles
like
Eazy
E
Aspoň
ma
nevidí
nik
At
least
no
one
can
see
me
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Šilt
a
brýle
Eazy
E
With
a
shield
and
spectacles
like
Eazy
E
Aspoň
ma
nevidí
nik
At
least
no
one
can
see
me
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Keď
nejde
o
život,
tak
nejde
vôbec
o
nič
booy
When
it's
not
about
life,
it's
not
about
anything,
boy
Keď
nejde
o
nič
booy,
nechajte
ma
v
mojich
snoch
When
it's
not
about
anything,
boy,
leave
me
in
my
dreams
Keď
nejde
o
život,
tak
nejde
vôbec
o
nič
booy
When
it's
not
about
life,
it's
not
about
anything,
boy
Keď
nejde
o
nič
booy,
nechajte
ma
v
mojich
snoch
When
it's
not
about
anything,
boy,
leave
me
in
my
dreams
Každý
si
pýta
rady
od
šéf
kuchára
Everyone
asks
the
chef
for
advice
No
ja
mám
recept
iba
na
svoj
život
But
I
only
have
a
recipe
for
my
life
Šetrím
na
zlaté
zuby
mothafucka
I'm
saving
up
for
gold
teeth,
motherfucker
No
viem
si
veriť
už
po
tridsiatich
klikoch
But
I
can
believe
in
myself
after
thirty
clicks
Každý
ma
objíma,
chytá
za
ramená
Everyone
hugs
me,
grabs
me
by
the
shoulders
Hlavne
keď
je
blízko
nejaká
kamera,
kamera,
kamera
Especially
when
there's
a
camera
nearby,
camera,
camera,
camera
Slečna
ma
bozkáva
tak
ako
babky
na
obrázku
pápeža
She
kisses
me
like
the
grandmothers
in
the
pictures
of
the
Pope
No
nemám
prsteň
jak
Cartier,
ani
trón
z
Game
of
Thrones
But
I
don't
have
a
ring
like
Cartier,
or
a
throne
from
Game
of
Thrones
Raz
budem
šťastný
tak
ako
na
story
predstieram
One
day
I'll
be
happy
like
I
pretend
to
be
on
my
story
No
aspoň
že
moja
babe
ten
orgazmus
v
posteli
v
noci
nepredstiera
At
least
my
babe
doesn't
fake
the
orgasm
in
bed
at
night
Ty
sa
tým
životom
predieraš,
ja
sa
ním
prespievam
alebo
prestrielam
You
fight
your
way
through
life,
I
sing
my
way
through
it
or
shoot
my
way
through
it
Jak
Suge
Knight,
Ronaldo,
George
Lucas,
booy
Like
Suge
Knight,
Ronaldo,
George
Lucas,
boy
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Šilt
a
brýle
Eazy
E
With
a
shield
and
spectacles
like
Eazy
E
Aspoň
ma
nevidí
nik
At
least
no
one
can
see
me
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Šilt
a
brýle
Eazy
E
With
a
shield
and
spectacles
like
Eazy
E
Aspoň
ma
nevidí
nik
At
least
no
one
can
see
me
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Keď
nejde
o
život,
tak
nejde
vôbec
o
nič
booy
When
it's
not
about
life,
it's
not
about
anything,
boy
Keď
nejde
o
nič
booy,
nechajte
ma
v
mojich
snoch
When
it's
not
about
anything,
boy,
leave
me
in
my
dreams
Keď
nejde
o
život,
tak
nejde
vôbec
o
nič
booy
When
it's
not
about
life,
it's
not
about
anything,
boy
Keď
nejde
o
nič
booy,
nechajte
ma
v
mojich
snoch
When
it's
not
about
anything,
boy,
leave
me
in
my
dreams
Niekedy
mám
sa
chuť
skryť
Sometimes
I
feel
like
hiding
Nech
nevidno
ksicht
So
they
don't
see
my
face
Aspoň
ma
nechajú
žiť
At
least
they'll
let
me
live
Zazeranti
čo
ma
skloňujú
vo
všetkých
pádoch
keď
otvoria
pýsk
The
gazeranti
who
decline
me
in
all
cases
when
they
open
their
mouths
Kúpim
atomový
kryt,
pred
tupými
pohľadmi
štít
I'll
buy
an
atomic
shelter,
a
shield
from
stupid
looks
Fotíš
si
ma
aj
keď
štím
You're
taking
pictures
of
me
even
when
I'm
shielding
myself
Robíš
mi
stresy
jak
fízel
čo
stopne
ma
po
tom
čo
fajčil
som
weed
You're
stressing
me
out
like
a
cop
who
pulls
me
over
after
I
smoked
weed
Shit,
shit,
kúpim
atomový
kryt,
kúpim
atomový
kryt
Shit,
shit,
I'm
going
to
buy
an
atomic
shelter,
I'm
going
to
buy
an
atomic
shelter
Včera
som
bol
s
mojou
ségrou
dať
si
Pho
Bo
time
Yesterday
I
went
with
my
sister
to
get
some
Pho
Bo
time
Dnes
už
píšu
mojej
babe
ževraj
mám
inú
hoe
Today
I'm
already
writing
to
my
babe
like
I
have
another
hoe
Hovoria
len
bla,
bla,
bla
alebo
kotkodák
They
only
talk
blah,
blah,
blah,
or
cluck,
cluck
Nedá
sa
veriť
ničomu
okrem
vlastných
slov
You
can't
trust
anything
except
your
own
words
Kúpim
atomový
kryt,
kúpim
atomový
kryt
I'll
buy
an
atomic
shelter,
I'll
buy
an
atomic
shelter
Kúpim
atomový
kryt,
kúpim
atomový
kryt
I'll
buy
an
atomic
shelter,
I'll
buy
an
atomic
shelter
Kúpim
atomový
kryt,
kúpim
atomový
kryt
I'll
buy
an
atomic
shelter,
I'll
buy
an
atomic
shelter
Kúpim
atomový
kryt,
kúpim
atomový
kryt
I'll
buy
an
atomic
shelter,
I'll
buy
an
atomic
shelter
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Šilt
a
brýle
Eazy
E
With
a
shield
and
spectacles
like
Eazy
E
Aspoň
ma
nevidí
nik
At
least
no
one
can
see
me
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Šilt
a
brýle
Eazy
E
With
a
shield
and
spectacles
like
Eazy
E
Aspoň
ma
nevidí
nik
At
least
no
one
can
see
me
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Eazy,
Eazy,
Eazy
E
Keď
nejde
o
život,
tak
nejde
vôbec
o
nič
booy
When
it's
not
about
life,
it's
not
about
anything,
boy
Keď
nejde
o
nič
booy,
nechajte
ma
v
mojich
snoch
When
it's
not
about
anything,
boy,
leave
me
in
my
dreams
Keď
nejde
o
život,
tak
nejde
vôbec
o
nič
booy
When
it's
not
about
life,
it's
not
about
anything,
boy
Keď
nejde
o
nič
booy,
nechajte
ma
v
mojich
snoch
When
it's
not
about
anything,
boy,
leave
me
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.