Текст и перевод песни Radikal feat. Martina Fabová - Mladý Slovák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mladý Slovák
Молодой словак
Mal
20
rokov,
keď
dokončil
hotelovku,
Ему
было
20
лет,
когда
он
закончил
гостиничное
училище,
Maturita
v
ruke,
a
tak
ešte
dolej
vodku,
Аттестат
в
руке,
так
что
еще
водки
налей,
Ranné
vytriezvenie,
ale
hlava
plná
nádejí,
Утреннее
отрезвление,
но
голова
полна
надежд,
Nechce
dealovať
a
hustliť
ako
všetci
gauneri.
Не
хочет
торговать
и
мутить
воду,
как
все
жулики.
Chce
ísť
veľmi
na
výšku,
aj
keď
nemá
kontakty,
Хочет
поступить
в
университет,
хоть
и
нет
связей,
Aj
keď
nemá
maminu,
čo
dá
úplatok
do
kapsy,
Хоть
и
нет
мамы,
которая
даст
взятку
в
карман,
Namotaný
za
knihami,
verí
v
svoje
schopnosti,
Увлеченный
книгами,
верит
в
свои
способности,
Skúšky
spravil,
no
aj
tak
ho
neprijali
do
školy.
Сдал
экзамены,
но
все
равно
его
не
приняли
в
вуз.
Obrovsky
sklamaný
kráča
na
úrad
práce,
Огромное
разочарование,
идет
в
центр
занятости,
Po
neprijatí
zaniesť
papier,
na
chuja
šťastie,
После
отказа
отнести
бумагу,
хреново
везение,
Musí
hľadať
vatu,
naháňať
sa
za
posratým
eurom,
Вынужден
искать
деньги,
гоняться
за
сраным
евро,
Lebo
je
zbytočné
plakať
zase
nad
rozliatym
mliekom.
Потому
что
бесполезно
плакать
над
пролитым
молоком.
A
tak
posiela
do
každej
práce
žiadosti,
И
так
рассылает
во
все
компании
заявления,
Lenže
zase
rozhodujú
v
prvom
rade
známosti,
Только
опять
же,
в
первую
очередь
решают
знакомства,
Rodinkárstvo,
korupcia
– slovenský
krvný
obraz,
Кумовство,
коррупция
– словацкая
картина
крови,
A
tak
ganjou
pokúsi
sa
rychlo
spraviť
prvý
obrat.
И
так
ганджу
попробует
быстро
сделать
первый
оборот.
Na
všetko
budeš
sám,
Во
всем
будешь
один,
Prestaň
sa
toho
báť,
Перестань
этого
бояться,
Skús
teraz
pevne
stáť,
Попробуй
сейчас
твердо
стоять,
Svet
stále
patrí
nám.
Мир
все
еще
принадлежит
нам.
Na
všetko
budeš
sám,
Во
всем
будешь
один,
Prestaň
sa
toho
báť,
Перестань
этого
бояться,
Skús
teraz
pevne
stáť,
Попробуй
сейчас
твердо
стоять,
Svet
stále
patrí
nám.
Мир
все
еще
принадлежит
нам.
Predával
a
zásoboval
trávou
celé
sídlisko,
Продавал
и
снабжал
травой
весь
район,
Ilegálna
činnosť
je
pre
mladých
takto
kyslíkom,
Нелегальная
деятельность
– вот
такой
кислород
для
молодых,
Sú
to
prachy
na
handry,
na
život
a
domácnosť,
Это
деньги
на
одежду,
на
жизнь
и
хозяйство,
Nechce
vyciciavať
mamu,
čo
má
toho
ozaj
dosť.
Не
хочет
высасывать
из
мамы
все
соки,
у
нее
и
так
забот
хватает.
Cestou
dostáva
od
firiem
maily
bez
útechy,
По
пути
получает
от
фирм
письма
без
утешения,
Vraj
chcú
ľudí
s
praxou
a
nie
absolventov
neskúsených,
Мол,
им
нужны
люди
с
опытом,
а
не
неопытные
выпускники,
človeku
už
tečú
nervy,
ako
má
získať
prax,
У
человека
уже
нервы
на
пределе,
как
ему
получить
опыт,
Keď
ju
nemá
ako
získavať,
zákonník
zlyháva.
Когда
его
негде
взять,
законодательство
дает
сбой.
A
potom
naše
firmy
diskriminujú
mladých,
А
потом
наши
фирмы
дискриминируют
молодых,
A
tí
sa
radšej
zbalia
do
Londýna
a
Prahy,
А
те
лучше
соберутся
в
Лондон
и
Прагу,
A
tak
to
spraví
mladý
slovák,
skončí
s
dealovaním,
Так
и
поступит
молодой
словак,
закончит
с
торговлей,
Za
zarobené
prachy
sa
chce
radšej
rýchlo
zbaliť.
На
заработанные
деньги
хочет
побыстрее
уехать.
Pelikán.sk,
smer
nový
život,
Londýn
Nitrou,
Pelikan.sk,
направление
новая
жизнь,
Лондон
вместо
Нитроу,
Radšej
byť
otrok
za
1000,
než
za
dolných
300,
Лучше
быть
рабом
за
1000,
чем
за
жалкие
300,
Začiatky
sú
ťažké,
ako
by
povedal
klasik,
Начало
– всегда
тяжело,
как
говорится,
V
cudzine
si
navždy
cudzinec
s
Poliakmi,
Čechmi,
bratmi.
В
чужой
стране
ты
навсегда
чужак
с
поляками,
чехами,
братьями.
Londýn,
Ealing
Broadway,
druhý
domov,
Лондон,
Илинг
Бродвей,
второй
дом,
Dvanástky
na
časy,
nočné,
žiadny
tučný
komfort,
Двенадцатичасовые
смены,
ночные,
никакого
жирного
комфорта,
Slovensko
nechce
vidieť,
okrem
matky
nemá
dôvod,
Словакию
видеть
не
хочет,
кроме
матери
нет
причин,
Ako
sa
mu
darí,
zistíš,
keď
zistím
ďalší
rozvoj.
Как
у
него
дела,
узнаешь,
когда
узнаю
о
дальнейшем
развитии.
Na
všetko
budeš
sám,
Во
всем
будешь
один,
Prestaň
sa
toho
báť,
Перестань
этого
бояться,
Skús
teraz
pevne
stáť,
Попробуй
сейчас
твердо
стоять,
Svet
stále
patrí
nám.
Мир
все
еще
принадлежит
нам.
Na
všetko
budeš
sám,
Во
всем
будешь
один,
Prestaň
sa
toho
báť,
Перестань
этого
бояться,
Skús
teraz
pevne
stáť,
Попробуй
сейчас
твердо
стоять,
Svet
stále
patrí
nám.
Мир
все
еще
принадлежит
нам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.