Текст и перевод песни Radio Futura - A Cara o Cruz
A Cara o Cruz
Heads or Tails
El
sabor
de
la
uva
morena
The
taste
of
the
dark
grape
Me
gustó,
el
de
la
rubia
también
I
liked
it,
the
blond
grape
too
Dicen
que
voy
por
la
mala
senda
They
say
I
am
on
the
wrong
path
La
tierra
tiembla
bajo
mis
pies
The
earth
trembles
under
my
feet
Y
es
que
el
amor
es
una
enfermedad
And
it
is
that
love
is
a
disease
Que
una
vez
contraída
no
se
cura
That
once
contracted
is
not
cured
Y
por
más
que
uno
quiera
perdura
And
as
much
as
one
wants
it
to
endure
Y
se
contagia
con
facilidad
And
it
is
transmitted
with
ease
Si
en
el
árbol
del
bien
y
del
mal
If
in
the
tree
of
good
and
evil
Eres
fruta
prohibida
tú
You
are
forbidden
fruit
No
me
juegues
una
mala
partida
Don't
play
me
for
a
fool
Yo
mordí
por
instinto
animal
I
bit
out
of
animal
instinct
Pongamos
la
cosa
clara
Let's
make
things
clear
Busquemos
alguna
luz
Let's
look
for
some
light
Lo
echamos
a
cara
o
cruz
Let's
toss
a
coin
O
lo
hacemos
por
la
cara
Or
let's
do
it
for
the
spite
Fui
a
preguntarle
al
doctor
I
went
to
ask
the
doctor
Si
es
que
soy
un
caso
normal
If
I
am
a
normal
case
O
si
es
mi
destino
fatal
Or
if
it
is
my
fatal
destiny
El
estar
de
tan
mal
humor
To
be
in
such
a
bad
mood
¿Por
qué
todos
me
rehuyen
si
me
ven
así?
Why
does
everyone
avoid
me
if
they
see
me
like
this?
¿Será
que
tengo
una
pinta
muy
rara?
Could
it
be
that
I
look
very
strange?
¿O
se
creen
que
me
he
vuelto
majara?
Or
do
they
think
I've
gone
crazy?
Mas
cuando
quiero
estar
solo
vienen
a
por
mí
But
when
I
want
to
be
alone
they
come
for
me
No
le
reconozco,
me
dijo
el
doctor
I
don't
recognise
you,
the
doctor
said
Pues
no
sé
dónde
va
usted
a
parar
Well,
I
don't
know
where
you're
going
Si
hasta
su
sombra
ha
empezado
a
cambiar
If
even
your
shadow
has
begun
to
change
Y
en
el
caos
no
hay
error
And
in
chaos
there
is
no
error
Eso
me
dijo
el
doctor
That's
what
the
doctor
told
me
La
cosa
pierde
color
Things
lose
their
colour
Cuando
la
piensas
dos
veces
When
you
think
about
them
twice
Y
más
dispuesto
pareces
And
you
seem
more
willing
A
pensar
en
lo
peor
To
think
of
the
worst
Esta
noche
hay
rock
n'roll,
vecino
Tonight
there's
rock
n'roll,
neighbour
Pero
ha
empezado
a
llover
But
it
started
raining
Los
del
grupo
ya
están
en
camino
The
band
are
already
on
their
way
Y
no
sabemos
qué
hacer
And
we
don't
know
what
to
do
Vamos
a
ver,
dijo
Don
Rufio
Datura
Let's
see,
said
Don
Rufio
Datura
¿Por
qué
tenéis
que
perder
la
razón?
Why
do
you
have
to
lose
your
mind?
Pues
sin
esfuerzo
consigue
Natura
Because
without
effort
Nature
achieves
Lo
que
ansía
vuestro
corazón
What
your
heart
yearns
for
No
esperes
hoy
la
tormenta
de
ayer
Don't
expect
today's
storm
of
yesterday
No
duran
siempre
las
penas
de
este
infierno
The
sorrows
of
this
hell
do
not
always
last
Y
aunque
el
azul
del
cielo
no
es
eterno
And
although
the
blue
of
the
sky
is
not
eternal
Hasta
mañana
no
vuelve
a
llover
It
will
not
rain
again
until
tomorrow
Nunca
se
puede
saber
You
can
never
know
Lo
que
va
a
ocurrir
mañana
What
will
happen
tomorrow
Salvo
que
al
fin
de
semana
Except
that
at
the
end
of
the
week
Sigue
un
lunes
otra
vez
Another
Monday
follows
La
cosa
pierde
color
Things
lose
their
colour
Cuando
la
piensas
dos
veces
When
you
think
about
them
twice
Y
más
dispuesto
pareces
And
you
seem
more
willing
A
pensar
en
lo
peor
To
think
of
the
worst
Pongamos
la
cosa
clara
Let's
make
things
clear
Busquemos
alguna
luz
Let's
look
for
some
light
Lo
echamos
a
cara
o
cruz
Let's
toss
a
coin
O
lo
hacemos
por
la
cara
Or
let's
do
it
for
the
spite
Pongamos
la
cosa
clara
Let's
make
things
clear
Busquemos
alguna
luz
Let's
look
for
some
light
Lo
echamos
a
cara
o
cruz
Let's
toss
a
coin
O
lo
hacemos
por
la
cara
Or
let's
do
it
for
the
spite
Pongamos
la
cosa
clara
Let's
make
things
clear
Busquemos
alguna
luz
Let's
look
for
some
light
Lo
echamos
a
cara
o
cruz
Let's
toss
a
coin
O
lo
hacemos
por
la
cara
Or
let's
do
it
for
the
spite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auseron Marruedo Luis Gregorio, Auseron Marruedo Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.