Текст и перевод песни Radio Futura - El Canto del Gallo
El Canto del Gallo
The Rooster's Crow
El
jaleo
de
los
días
de
feria
The
hustle
and
bustle
of
the
fair
days
Ya
se
oía
a
un
kilometro
del
pueblo
Could
already
be
heard
a
kilometer
from
the
town
Y
un
extraño
acento
en
el
hablar
And
a
strange
accent
in
the
speech
De
los
que
halló
por
el
camino
Of
those
he
met
on
the
road
Un
coro
de
muchachas
y
una
vieja
A
choir
of
girls
and
an
old
woman
Levantándose
las
faldas
al
bailar
Lifting
their
skirts
as
they
dance
Y
un
jovencito
de
broma
peligrosa
And
a
young
man
with
a
dangerous
joke
Haciendo
gala
del
orgullo
local
Showing
off
the
local
pride
De
los
que
dan
dinero
por
la
noche
Of
those
who
give
money
at
night
Para
que
nunca
termine
su
canción
So
that
their
song
never
ends
Para
que
sude
el
músico
ambulante
So
that
the
traveling
musician
sweats
Su
condición
de
vagabundo
His
condition
as
a
vagrant
Es
ya
la
hora
del
aperitivo
It's
already
time
for
the
aperitif
Y
todavía
no
funciona
el
tiovivo
And
the
merry-go-round
is
still
not
working
El
músico
buscó
la
acera
en
sombra
The
musician
looked
for
a
shady
spot
on
the
sidewalk
Y
la
ventana
donde
olía
a
flor
And
the
window
where
it
smelled
like
flowers
Tenga
esta
rosa
blanca,
señorita
Have
this
white
rose,
young
lady
A
cambio
de
su
negro
pensamiento
In
exchange
for
your
black
thought
Por
qué
motivo
temblaron
sus
labios
Why
did
your
lips
tremble?
Vio
en
sus
ojos
el
fondo
de
un
volcán
He
saw
the
bottom
of
a
volcano
in
your
eyes
Y
mientras
tanto
corría
la
sangre
And
meanwhile,
blood
was
flowing
En
la
plaza,
como
un
vino
común
In
the
square,
like
a
common
wine
Y
las
plumas
de
los
gallos
And
the
feathers
of
the
roosters
Por
el
aire
volaban
aun
Still
flew
through
the
air
Quítese
usted
de
en
medio
forastero
Get
out
of
the
way,
stranger
Que
ya
no
quedan
señoritas
en
el
bar
There
are
no
more
young
ladies
in
the
bar
Ya
cantó
como
el
gallo
de
pasión
You
sang
like
the
rooster
of
passion
Pero
esta
es
mi
canción
But
this
is
my
song
Y
el
baile
va
a
empezar
And
the
dance
is
going
to
start
El
músico
ambulante
se
agarró
del
vaso
The
traveling
musician
took
a
sip
from
his
glass
Y
sintió
que
flotaba
en
la
luz
artificial
And
felt
that
he
was
floating
in
the
artificial
light
Apuró
el
trago
de
madrugada
He
finished
his
drink
in
the
early
morning
hours
Un
borracho
imitaba
el
canto
del
gallo
A
drunk
imitated
the
crowing
of
a
rooster
Se
deslizó
por
una
callejuela
He
slipped
away
into
an
alley
Antes
de
que
empezase
a
clarear
Before
dawn
Y
al
pasar
por
la
ventana
enrejada
And
as
he
passed
by
the
barred
window
Suavecito
empezó
a
silbar
He
began
to
whistle
softly
Pero
nadie
conocía
la
tonada
But
no
one
knew
the
tune
Que
era
inventada
para
la
ocasión
Which
was
invented
for
the
occasion
Y
se
fue
por
el
camino
a
contemplar
And
he
went
down
the
road
to
contemplate
Los
desvelos
de
las
ultimas
sombras
The
sleepless
nights
of
the
last
shadows
Y
caminando
iba
pensando
que
ganar
And
as
he
walked,
he
thought
that
winning
Siempre
es
tentar
a
la
otra
cara
de
la
suerte
Is
always
tempting
the
other
side
of
luck
Y
que
por
eso
te
hacen
daño
los
huesos
And
that's
why
your
bones
hurt
Cuando
golpeas
fuerte
When
you
hit
hard
Y
así
se
fue
chasqueando
los
dientes
And
so
he
went
away,
clicking
his
teeth
En
memoria
de
algún
actor
In
memory
of
some
actor
Cuyo
nombre
se
ha
perdido
Whose
name
has
been
lost
Y
que
hacía
de
bandido
And
who
played
the
bandit
Y
sintió
la
alegría
del
olvido
And
he
felt
the
joy
of
forgetting
Y
al
andar
descubrió
la
maravilla
And
as
he
walked,
he
discovered
the
wonder
Del
sonido
de
sus
propios
pasos
Of
the
sound
of
his
own
footsteps
En
la
gravilla
In
the
gravel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Auseron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.