Текст и перевод песни Radio Futura - Si Me Dejas Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dejas Solo
Leave Me Alone
Si
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Y
te
encierras
en
la
vieja
ilusión
And
you
lock
yourself
in
your
old
illusion,
Entonando
la
misma
canción
Singing
the
same
song
Que
cantaban
los
dueños
de
todo.
That
the
rulers
of
the
world
sang.
Si
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Y
te
vas
por
la
senda
marcada
And
you
go
down
the
marked
path
Con
palabras
que
ya
no
dicen
nada
With
words
that
don't
mean
anything
anymore,
Sonriendo
a
quien
tiene
el
poder.
Smiling
at
those
who
hold
power.
¡Qué
el
demonio
te
lleve
May
the
devil
take
you
Al
infierno
que
tú
has
elegido!
To
the
hell
you
have
chosen!
Porque
tú
me
condenas
a
tu
olvido
Because
you
condemn
me
to
your
oblivion
Te
condeno
yo
a
mi
soledad.
I
condemn
you
to
my
solitude.
Cuando
miro
tus
ojos
When
I
look
into
your
eyes
Voy
buscando
la
luz
de
tu
mirada
I
search
for
the
light
in
your
gaze
Y
sólo
encuentro
la
imagen
reflejada
And
I
find
only
the
reflection
Del
espanto
que
siento
yo.
Of
the
horror
that
I
feel.
Ya
no
estás
a
mi
lado
You
are
no
longer
at
my
side
En
la
lucha
diaria
por
la
vida
In
the
daily
struggle
for
life
Y
ahora
somos
dos
balas
perdidas
And
now
we
are
two
lost
bullets
En
la
misma
estupefacción.
In
the
same
stupor.
¡Qué
el
demonio
te
lleve
May
the
devil
take
you
Al
infierno
que
tú
has
elegido!
To
the
hell
you
have
chosen!
Porque
tú
me
condenas
a
tu
olvido
Because
you
condemn
me
to
your
oblivion
Te
condeno
yo
a
mi
soledad.
I
condemn
you
to
my
solitude.
Dices
que
tu
vida
es
sólo
para
ti
You
say
your
life
is
only
for
you
Pero
te
llevas
mi
alma
contigo
But
you
take
my
soul
with
you
Dices
que
no
tienes
nada
que
perder
You
say
you
have
nothing
to
lose
Entonces,
di,
¿por
qué
te
dejas
hacer?
Then
tell
me,
why
do
you
let
them
do
this
to
you?
Muéstrame
tu
cara
pálida
y
azul
Show
me
your
pale
and
blue
face
Tú
sabes
bien
lo
que
te
cierra
el
camino
You
know
what
blocks
your
path
Vuélvete
a
por
ellos
y
empieza
a
luchar
Turn
to
them
and
start
fighting
Da
lo
que
tienes
que
dar.
Give
what
you
have
to
give.
Si
no
apuestas
conmigo
If
you
don't
play
with
me
Y
abandonas
el
juego
en
otras
manos
And
you
abandon
the
game
in
other
hands
Si
le
escondes
las
cartas
a
tu
hermano
If
you
hide
the
cards
from
your
brother
Dime
en
quién
podrás
confiar.
Tell
me,
who
can
you
trust?
Si
me
dejas
fuera
If
you
shut
me
out
Y
le
das
a
tu
llave
otra
vuelta
And
turn
the
key
one
more
time
Yo
me
quedo
plantado
a
tu
puerta
I
will
remain
outside
your
door
Porque
no
sé
silbar
con
dos
dedos.
Because
I
don't
know
how
to
whistle
with
two
fingers.
Que
el
demonio
te
lleve
May
the
devil
take
you
Al
infierno
que
tú
has
elegido
To
the
hell
you
have
chosen
Porque
tú
me
condenas
a
tu
olvido
Because
you
condemn
me
to
your
oblivion
Te
condeno
yo
a
mi
soledad.
I
condemn
you
to
my
solitude.
Si
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Si
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Si
me
dejas
solo
If
you
leave
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.