Текст и перевод песни Radio MC - Carrusel
Al
caminar
solo
el
mundo
comprendí
Walking
alone,
I
understood
the
world
Que
aun
me
falta
mucho
que
aprender
There's
still
so
much
for
me
to
learn
La
vida
pana
es
un
carrusel
Life,
my
friend,
is
a
carousel
Hoy
estas
bien,
mañana
no
se
Today
you're
good,
tomorrow,
who
knows
Hoy
vas
de
subida,
mañana
en
bajada
Today
you're
on
the
rise,
tomorrow
you're
falling
Así
es
esta
vuelta,
ya
hice
mi
jugada
This
is
how
it
goes,
I've
made
my
move
Noches
de
desvelo
buscando
llegar
por
cualquier
lado
Sleepless
nights
searching
for
a
way
Queriendo
ayudar
los
míos,
con
poesía
y
canciones
para
el
barrio
Wanting
to
help
my
people,
with
poetry
and
songs
for
the
neighborhood
Al
caminar
solo
el
mundo
comprendí
Walking
alone,
I
understood
the
world
Que
aun
me
falta
mucho
que
aprender
There's
still
so
much
for
me
to
learn
La
vida
pana
es
un
carrusel
Life,
my
friend,
is
a
carousel
Hoy
estas
bien,
mañana
no
se
Today
you're
good,
tomorrow,
who
knows
Hoy
vas
de
subida,
mañana
en
bajada
Today
you're
on
the
rise,
tomorrow
you're
falling
Así
es
esta
vuelta,
ya
hice
mi
jugada
This
is
how
it
goes,
I've
made
my
move
Noches
y
días
y
siento
que
desespero
Nights
and
days
and
I
feel
despair
Falta
dinero,
soy
pólvora
mojada
en
el
mortero
Lack
of
money,
I'm
a
wet
powder
in
a
mortar
Cuando
quiero
definir
mi
derrotero
algo
me
traba
When
I
want
to
define
my
path,
something
holds
me
back
La
vida
solo
cobra
y
no
me
paga
Life
just
takes
and
doesn't
pay
me
back
El
barrio
que
me
traga,
pero
nada
me
detiene
The
neighborhood
swallows
me,
but
nothing
stops
me
Desde
nene,
supe
que
el
que
no
levanta
cara
muere
Since
childhood,
I
knew
that
those
who
don't
stand
tall,
die
Cerré
los
ojos
y
soñé
pero
la
realidad
es
otra
I
closed
my
eyes
and
dreamed,
but
reality
is
different
Adicto
al
bombo
y
caja,
como
Junior
a
la
coca
Addicted
to
the
drum
and
bass,
like
Junior
to
the
coke
Y
me
provoca
cada
lagrima
rodando
en
mí
niñez
And
it
provokes
each
tear
rolling
in
my
childhood
Sistema
que
le
falta
nitidez
y
cada
vez
que
me
golpea
System
that
lacks
clarity
and
each
time
it
hits
me
Le
contesto
con
saliva,
cogido
en
su
terreno
de
leprosos
radiactiva
I
answer
with
saliva,
caught
in
its
radioactive
leper
land
Mi
salud
es
convertir
cada
desgracia
en
un
poema
My
health
is
turning
each
misfortune
into
a
poem
Un
canto
de
sirenas
y
el
sistema
quema
A
siren
song,
and
the
system
burns
Vivimos
por
lo
que
vale
la
pena
We
live
for
what's
worth
it
Y
hacemos
el
dinero
en
las
esquinas
sin
esperar
quincenas
And
make
money
on
street
corners
without
waiting
for
paychecks
Al
caminar
solo
el
mundo
comprendí
Walking
alone,
I
understood
the
world
Que
aun
me
falta
mucho
que
aprender
There's
still
so
much
for
me
to
learn
La
vida
pana
es
un
carrusel
Life,
my
friend,
is
a
carousel
Hoy
estas
bien,
mañana
no
se
Today
you're
good,
tomorrow,
who
knows
Hoy
vas
de
subida,
mañana
en
bajada
Today
you're
on
the
rise,
tomorrow
you're
falling
Así
es
esta
vuelta,
ya
hice
mi
jugada
This
is
how
it
goes,
I've
made
my
move
Noches
de
desvelo
buscando
llegar
por
cualquier
lado
Sleepless
nights
searching
for
a
way
Queriendo
ayudar
los
míos,
con
poesía
y
canciones
para
el
barrio
Wanting
to
help
my
people,
with
poetry
and
songs
for
the
neighborhood
Si
te
contara
las
veces
que
he
caído
If
I
told
you
how
many
times
I've
fallen
Pero
nunca
me
he
quedado,
me
sacudo
y
reanimo
But
I've
never
stayed
down,
I
shake
it
off
and
revive
myself
Sin
perder
las
enseñanzas
de
los
sabios
guerreros
Without
losing
the
teachings
of
the
wise
warriors
Que
me
mostraron
el
rap
como
un
templo
callejero
Who
showed
me
rap
as
a
street
temple
El
sueño
de
tantos
raperos,
hoy
yo
represento
The
dream
of
so
many
rappers,
today
I
represent
Sangre
negra
en
la
Pradera,
muletas
haya
en
el
cielo
Black
blood
in
the
Prairie,
crutches
in
the
sky
Tengo
claro
que
el
dinero
es
el
medio
y
no
es
mi
fin
I
know
that
money
is
the
means,
not
my
end
Ser
feliz
desde
tu
ser
interno
para
subsistir
To
be
happy
from
within
to
survive
En
un
entorno
natural
donde
consumo
mi
ser
In
a
natural
environment
where
I
consume
my
being
Ante
la
envidia
y
el
rencor
que
me
quieren
ver
caer
In
the
face
of
envy
and
resentment
that
want
to
see
me
fall
Sube
y
baja
la
fama,
baja
y
sube
la
envidia
Fame
goes
up
and
down,
envy
goes
up
and
down
Más
dinero,
mas
problemas,
es
la
ley,
la
vida
More
money,
more
problems,
it's
the
law,
life
Desde
hace
mucho
siento
que
m
realidad
no
aguanta
For
a
long
time,
I've
felt
that
my
reality
can't
hold
up
Canto
siempre
con
dolor,
con
la
moral
bien
alta
I
always
sing
with
pain,
with
high
morals
Es
un
mundo
sin
diversión,
It's
a
world
without
fun,
Un
saludo
pa
mis
Brothers
que
se
encuentran
en
prisión
Greetings
to
my
brothers
who
are
in
prison
Al
caminar
solo
el
mundo
comprendí
Walking
alone,
I
understood
the
world
Que
aun
me
falta
mucho
que
aprender
There's
still
so
much
for
me
to
learn
La
vida
pana
es
un
carrusel
Life,
my
friend,
is
a
carousel
Hoy
estas
bien,
mañana
no
se
Today
you're
good,
tomorrow,
who
knows
Hoy
vas
de
subida,
mañana
en
bajada
Today
you're
on
the
rise,
tomorrow
you're
falling
Así
es
esta
vuelta,
ya
hice
mi
jugada
This
is
how
it
goes,
I've
made
my
move
Noches
de
desvelo
buscando
llegar
por
cualquier
lado
Sleepless
nights
searching
for
a
way
Queriendo
ayudar
los
míos,
con
poesía
y
canciones
para
el
barrio
Wanting
to
help
my
people,
with
poetry
and
songs
for
the
neighborhood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Camilo Posada Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.