Como Perros -
Radio MC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
como
perros
en
la
calle
hemos
surgido
Ja,
wie
Hunde
auf
der
Straße
sind
wir
entstanden
Ce
leyenda,
esk-lones
Ce
Legende,
Esk-Lones
No
han
entendido
cuanto
he
sufrido
Sie
haben
nicht
verstanden,
wie
sehr
ich
gelitten
habe
Cuantas
batallas
guerreros
perdidos
Wie
viele
Schlachten,
verlorene
Krieger
Perros
heridos
andando
la
calle
Verwundete
Hunde,
die
durch
die
Straße
ziehen
Entrampando
lo
muerden
este
es
el
detalle
Sie
beißen
in
die
Falle,
das
ist
das
Detail
Así
se
vive
la
vida
en
un
barrio
pesado
So
lebt
man
das
Leben
in
einem
harten
Viertel
Somos
como
metralletas
atacando
a
todos
lados
Wir
sind
wie
Maschinenpistolen,
greifen
überall
an
Caminos
que
bajan
la
loma
Wege,
die
den
Hügel
hinunterführen
Soltando
la
rabia
expresada
en
un
verso
Die
Wut
rauslassen,
ausgedrückt
in
einem
Vers
Conectando
rimas
con
el
universo
Reime
mit
dem
Universum
verbinden
Mis
cicatrices
son
solo
el
inicio
Meine
Narben
sind
nur
der
Anfang
No
hay
desperdicio
hoy
llego
tu
juicio
Keine
Verschwendung,
heute
kommt
dein
Urteil
Babosos
saludan
por
el
beneficio
Schleimer
grüßen
wegen
des
Vorteils
No
saben
que
sufrí
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
litt
Un
poco
crecí
o
Ich
bin
ein
wenig
gewachsen
Cuantos
perdimos
para
estar
aquí
Wie
viele
wir
verloren
haben,
um
hier
zu
sein
Así
que
shhh
y
no
se
pase
de
bocón
Also
Pssst
und
sei
kein
Großmaul
Que
si
toca
le
suelto
los
pitbul
desde
el
underground
Denn
wenn
es
sein
muss,
lasse
ich
die
Pitbulls
aus
dem
Untergrund
los
Por
que
nos
apoyan
los
barrios
de
mi
gente
humilde
Weil
uns
die
Viertel
meiner
bescheidenen
Leute
unterstützen
La
gente
trabajadora
que
con
nada
se
rinde
Die
arbeitenden
Leute,
die
niemals
aufgeben
En
conexión
con
Belén
rincón
In
Verbindung
mit
Belén
Rincón
Ce
leyenda
prenda
pana
pal′
segundo
raund
Ce
Legende,
zünd
an,
Kumpel,
für
die
zweite
Runde
Muchos
años
guerreando
la
zona
Viele
Jahre
Kampf
in
der
Zone
Para
que
nos
reconozcan
las
personas
Damit
die
Leute
uns
erkennen
Por
que
no
somos
gente
de
oficina
Weil
wir
keine
Büroleute
sind
Nosotros
narramos
la
vida
en
la
esquina
Wir
erzählen
das
Leben
an
der
Ecke
Así
nos
juzguen
sin
conocernos
Auch
wenn
sie
uns
verurteilen,
ohne
uns
zu
kennen
Somos
los
mismos
perros
callejeros
Wir
sind
dieselben
Straßenhunde
Que
hicieron
del
gueto
su
sinfonía
Die
das
Ghetto
zu
ihrer
Symphonie
machten
Sonido
de
balas
una
melodía
y
es
que
Kugelschall
eine
Melodie,
und
es
ist
so,
dass
Llego
la
cuarta
profecía
esto
no
fue
regalado
Die
vierte
Prophezeiung
ist
eingetroffen,
das
war
kein
Geschenk
Ni
llego
en
la
lotería
Noch
kam
es
im
Lotto
(Soy
un
superviviente
en
la
ciudad,
(Ich
bin
ein
Überlebender
in
der
Stadt,
Si
alguien
me
oye
si
hay
alguien
ahi)
Wenn
mich
jemand
hört,
wenn
jemand
da
ist)
Sueltales
candela
bro!
Gib
ihnen
Feuer,
Bro!
(Soy
leyenda)
(Ich
bin
Legende)
Fuerte
poeta
peregrino
calle
asfalto
testigo
Starker
Dichter,
Pilger,
Straße,
Asphalt,
Zeuge
De
esfuerzo
de
vida
y
dolor
por
marcar
imborrable
camino
Von
Anstrengung,
Leben
und
Schmerz,
um
einen
unauslöschlichen
Weg
zu
markieren
No
coinciden
en
mi
bolsillo
ni
mi
estado
ni
mi
apoyo
Mein
Kontostand,
mein
Status,
meine
Unterstützung
passen
nicht
zusammen
Con
el
sudor
derramado
en
un
audio
lucha
por
salir
del
odio
Mit
dem
Schweiß,
vergossen
in
einem
Audio,
Kampf,
um
dem
Hass
zu
entkommen
Soy
una
presa
que
acobija
el
frio
mis
manos
vacías
Ich
bin
eine
Beute,
die
die
Kälte
beherbergt,
meine
Hände
leer
Si
un
solo
pan
corazón
agitado
por
miles
de
líos
que
están
Ohne
ein
einziges
Brot,
Herz
aufgewühlt
von
tausenden
Problemen,
die
da
sind
Un
sueño
profundo
estresante
que
atormenta
mi
conciencia
Ein
tiefer,
stressiger
Traum,
der
mein
Gewissen
quält
Por
no
mostrase
ser
el
más
constante
ser
canino
vida
Weil
ich
mich
nicht
als
der
Beständigste
zeige,
Hundeleben,
Leben
Interesante
sigo
empujando
una
puerta
sellada
y
continuo
Interessant,
ich
drücke
weiter
gegen
eine
versiegelte
Tür
und
mache
weiter
Insisto
mi
vida
sin
rumbo
solo
en
los
brazos
y
al
son
de
Ich
bestehe
darauf,
mein
Leben
ohne
Richtung,
nur
in
den
Armen
und
zum
Klang
von
Cristo
artista
guerrero
en
un
mundo
que
no
se
si
existo
Christus,
Künstler,
Krieger
in
einer
Welt,
in
der
ich
nicht
weiß,
ob
ich
existiere
(Soy
un
superviviente
en
la
ciudad)
(Ich
bin
ein
Überlebender
in
der
Stadt)
Que
no
se
si
existo!
Dass
ich
nicht
weiß,
ob
ich
existiere!
Viviendo
como
perro
pero
estoy
de
pie
pero
estoy
Lebe
wie
ein
Hund,
aber
ich
stehe,
aber
ich
bin
Preparado
para
no
caer
que
quede
claro
que
Bereit,
nicht
zu
fallen,
damit
klar
ist,
dass
Ha
sido
difícil
estar
parado
luchar
no
ha
sido
fácil
Es
war
schwer,
aufrecht
zu
stehen,
kämpfen
war
nicht
einfach
Viviendo
como
perro
pero
estoy
de
pie
pero
estoy
Lebe
wie
ein
Hund,
aber
ich
stehe,
aber
ich
bin
Preparado
para
no
caer
que
quede
claro
que
Bereit,
nicht
zu
fallen,
damit
klar
ist,
dass
Ha
sido
difícil
estar
parado
luchar
no
ha
sido
fácil
Es
war
schwer,
aufrecht
zu
stehen,
kämpfen
war
nicht
einfach
Caminos
que
tiene
más
sangre
que
pavimento
Wege,
die
mehr
Blut
als
Pflaster
haben
Transitan
perros
apodados
los
rompe
huesos
mas
Dort
verkehren
Hunde,
genannt
die
Knochenbrecher,
die
Sanguinarios
del
momento
Blutrünstigsten
des
Augenblicks
Dices
que
tu
eres
gánster
interesante
pero
luchaste
por
Du
sagst,
du
bist
ein
Gangster,
interessant,
aber
hast
du
gekämpft,
um
Destacarte
en
la
tarima
hasta
quedar
sin
aire
Auf
der
Bühne
herauszustechen,
bis
dir
die
Luft
wegblieb?
Desde
cachorros
siempre
mordiendo
grandes
vulcros
Seit
wir
Welpen
waren,
immer
große
Brocken
beißend
Y
ampliamos
nuestro
hocico
así
que
primero
afile
mis
colmillos
Und
wir
haben
unsere
Schnauze
erweitert,
also
habe
ich
zuerst
meine
Reißzähne
geschärft
No
me
mato
el
envidioso
tengo
fuerzas
para
ratos
Der
Neider
hat
mich
nicht
umgebracht,
ich
habe
Kraft
für
eine
Weile
Cicatrizado
por
los
golpes
de
la
vida
que
no
me
han
tumbado
Vernarbt
von
den
Schlägen
des
Lebens,
die
mich
nicht
umgeworfen
haben
Ya
enterramos
como
un
hueso
nuestro
pasado
Wir
haben
unsere
Vergangenheit
wie
einen
Knochen
vergraben
Pero
nunca
olvidamos
lo
que
nos
toco
hacer
para
poder
vernos
grabados
Aber
wir
vergessen
nie,
was
wir
tun
mussten,
um
uns
aufgenommen
zu
sehen
Por
eso
yo
quiero
agarrar
de
la
nuca
al
Deshalb
will
ich
den
Perro
hpta
que
ladra
sin
saber
cuánto
sufrimiento
Hundesohn
am
Genick
packen,
der
bellt,
ohne
zu
wissen,
wie
viel
Leid,
Dolor
y
amargura
Schmerz
und
Bitterkeit
Mejor
dejar
que
esos
garosos
lo
vivan
primero
Besser,
diese
Gierigen
sollen
es
zuerst
erleben
Pa
que
venga
a
decir
luego
si
es
muy
sencillo
ganarse
el
respeto
Damit
er
dann
kommt
und
sagt,
ob
es
wirklich
einfach
ist,
sich
Respekt
zu
verdienen
Si
como
perros
hemos
pasado
por
lo
feo
Ja,
wie
Hunde
haben
wir
das
Hässliche
durchgemacht
También
como
perros
vamos
a
guerrear
hasta
verlo
en
donde
queremos
Auch
wie
Hunde
werden
wir
kämpfen,
bis
wir
es
dort
sehen,
wo
wir
es
wollen
Soy
un
rapero
de
barrio
con
mucha
actitud
y
clase
Ich
bin
ein
Rapper
aus
dem
Viertel
mit
viel
Haltung
und
Klasse
Trabajando
con
colegas
celestes
en
los
compases
Arbeite
mit
himmlischen
Kollegen
an
den
Takten
Parce
tengase
que
esto
va
a
mil
detonando
Kumpel,
halt
dich
fest,
das
geht
ab
wie
tausend,
detoniert
En
tu
cabeza
como
bala
de
indumin
In
deinem
Kopf
wie
eine
Kugel
von
Indumil
Si
one
three
si
one
six
en
la
zona
light
this
Ja,
eins
drei,
ja,
eins
sechs
in
der
Zone,
light
this
Traficando
music
pana
from
Colombia
Medellin
Schmuggle
Musik,
Kumpel,
aus
Kolumbien,
Medellin
Sobre
pasando
cosas
malas
esquivando
miles
balas
Schlechte
Dinge
überwindend,
tausenden
Kugeln
ausweichend
Pero
sigo
con
mi
sueño
con
la
bendición
de
mama
Aber
ich
verfolge
meinen
Traum
weiter
mit
dem
Segen
von
Mama
Esto
no
es
cuestión
de
ego
solo
sé
que
escupo
fuego
Das
ist
keine
Frage
des
Egos,
ich
weiß
nur,
dass
ich
Feuer
spucke
Raperito
one
beat
tomando
esto
como
un
juego
Kleiner
Rapper,
One
Beat,
nimmst
das
wie
ein
Spiel
Pero
sigo
en
la
lucha
sin
collar
y
sin
bozal
Aber
ich
kämpfe
weiter
ohne
Halsband
und
ohne
Maulkorb
Zona
danger
my
doggie
como
mi
mordida
letal
Gefahrenzone,
mein
Doggie,
wie
mein
tödlicher
Biss
Viviendo
como
perro
pero
estoy
de
pie
Lebe
wie
ein
Hund,
aber
ich
stehe
Pero
estoy
preparado
para
no
caer
que
Aber
ich
bin
bereit,
nicht
zu
fallen,
dass
Quede
claro
que
asido
difícil
estar
parado
klar
ist,
dass
es
schwer
war,
aufrecht
zu
stehen
Luchar
no
ha
sido
fácil
Kämpfen
war
nicht
einfach
Viviendo
como
perro
pero
estoy
de
pie
Lebe
wie
ein
Hund,
aber
ich
stehe
Pero
estoy
preparado
para
no
caer
que
Aber
ich
bin
bereit,
nicht
zu
fallen,
dass
Quede
claro
que
asido
difícil
estar
parado
klar
ist,
dass
es
schwer
war,
aufrecht
zu
stehen
Luchar
no
ha
sido
fácil
Kämpfen
war
nicht
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Camilo Posada
Альбом
Raíces
дата релиза
25-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.