Текст и перевод песни Radio Radio - Then Came the Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then Came the Music
А потом появилась музыка
I've
got
a
lot
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать,
But
music's
getting
in
the
way
Но
музыка
всё
заглушает.
Man,
every
time
you
say
it's
all
about
the
music
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
всё
дело
в
музыке,
Lyrics
are
a
secondary
process
to
the
music
Что
текст
— это
вторичный
процесс,
What
makes
a
song
good?
Что
делает
песню
хорошей?
Drum
rolls
or
bass
lines?
Дробь
барабанов
или
басовая
линия?
Feeling
like
in
space
Ощущение,
будто
я
в
космосе,
Cloud
nine
on
my
face
На
седьмом
небе
от
счастья,
Snare
on
a
tempo
Малый
барабан
в
темпе,
So
sentimental
Так
сентиментально.
Stand
up
for
the
right
Встань
на
защиту
права
To
write
a
lyric,
please
Написать
текст,
прошу,
So
important
but
really
unimportant
Так
важно,
но
в
то
же
время
так
неважно.
Tell
me
what
you
got
to
do
Скажи
мне,
что
нужно
сделать,
To
even
write
a
song
like
Чтобы
написать
песню
вроде
I
don't
need
another
melody
Мне
не
нужна
ещё
одна
мелодия,
I
don't
need
another
bass
line
Мне
не
нужна
ещё
одна
басовая
линия,
All
I
need
is
some
words
you
see
Мне
нужны
только
слова,
понимаешь?
So
how
about
you
bring
me
some
poetry
Так
почему
бы
тебе
не
принести
мне
немного
поэзии?
So
then
came
the
word
И
тогда
появилось
слово,
Yup,
everybody
heard
Да,
все
услышали.
I'mma
pump
that
shit
out
Я
выдам
это,
With
my
fine
French
slurr
С
моим
изысканным
французским
акцентом.
Brr,
it's
cold
Брр,
холодно,
Got's
get
me
my
fur
Нужно
взять
мою
шубу,
Gonna
warm
me
up
Согреться
Next
to
my
fire
У
моего
камина.
Words
to
the
wise
Слова
мудрости,
Trying
to
get
me
higher
Пытаюсь
подняться
выше,
Put
your
name
on
a
beat
Поставь
свое
имя
на
бит,
Turns
out
you
a
liar
Окажется,
что
ты
лжец.
But
it's
all
good
Но
все
хорошо,
It's
you
I
desire
Этого
я
и
хочу,
Your
PR
game's
tight
Твой
пиар
на
высоте,
Like
a
pair
of
pliers
Как
клещи.
One
of
a
kind
Единственный
в
своем
роде,
But
the
loops
they're
repetitive
Но
лупы
повторяются,
This
is
why
the
story
changes
Вот
почему
история
меняется,
This
is
why
the
song's
good
Вот
почему
песня
хороша.
Thank
you,
producer
man
Спасибо
тебе,
продюсер,
To
try
to
make
me
feel
good
За
то,
что
пытаешься
поднять
мне
настроение.
One
of
a
kind
Единственный
в
своем
роде,
But
my
lyrics
they're
repetitive
Но
мои
тексты
повторяются.
I
need
a
feeling
Мне
нужно
чувство,
Like
I
need
another
keyboard
Как
будто
мне
нужна
ещё
одна
клавиатура,
Pieces
to
the
puzzle
Части
головоломки,
Making
noise
like
a
seagull
Шумят,
как
чайка.
I
get
the
feeling
when
your
body
starts
to
bobble-head
Я
чувствую
это,
когда
ты
начинаешь
кивать
головой,
Whoop,
there
it
was
Вот
оно,
Build
it
up
and
drop
it
down
again
Наращивай
и
снова
сбрасывай.
Yup,
I'm
into
that
kick
Да,
мне
нравится
этот
удар,
Uppercut
in
my
gut
Апперкот
в
живот,
I'm
into
that
shit
Мне
нравится
эта
штука,
'Cause
that
shit
lifts
me
up
Потому
что
она
меня
поднимает.
I
love
the
melody
Я
люблю
мелодию,
The
way
it
tickles
my
brain
То,
как
она
щекочет
мой
мозг,
Even
if
above
Даже
если
сверху
There's
falling
buckets
of
rain
Льют
ведра
дождя.
Just
frequencies
of
love
Только
частоты
любви
In
my
veins
В
моих
венах.
Just
feelings
Только
чувства
Of
us
rising
again
Нашего
возрождения.
It's
the
name
of
the
game
Это
название
игры,
Song
and
words
Песня
и
слова,
When
you
seperate
the
whole
Когда
ты
разделяешь
целое,
That's
when
it
gets
kinda
lame
Вот
тогда
становится
немного
скучно.
Thank
you
for
the
hate
mail
in
advance
Заранее
спасибо
за
гневные
письма
From
the
rap
scene
От
рэп-сцены.
Beat
makers
hate
this
Создатели
битов
ненавидят
это,
This
is
why
we
made
this
Вот
почему
мы
это
сделали.
Listen
to
the
story
like
a
film
Слушай
историю,
как
фильм,
It's
all
about
the
song
Всё
дело
в
песне.
Both
stories
tell
a
side
Обе
истории
рассказывают
свою
сторону,
But
I
can't
decide
Но
я
не
могу
решить,
What's
more
important?
Что
важнее?
Got
to
love
them
both
Нужно
любить
их
оба,
Or
you
kind
of
hate
most
Или
ты
ненавидишь
большую
часть
Of
the
industry,
the
music
Индустрии,
музыки.
All
about
the
song
Всё
дело
в
песне.
Can't
we
all
get
along
Разве
мы
не
можем
все
ладить
And
make
them
go
И
заставить
их
крутиться
I
don't
need
another
melody
Мне
не
нужна
ещё
одна
мелодия,
I
don't
need
another
bass
line
Мне
не
нужна
ещё
одна
басовая
линия,
All
I
need
is
some
words
you
see
Мне
нужны
только
слова,
понимаешь?
So
how
about
you
bring
me
some
poetry
Так
почему
бы
тебе
не
принести
мне
немного
поэзии?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judrick Saint Fleur, Alex Mcmahon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.