Primo Victoria (Sabaton на русском)
Primo Victoria (Sabaton in English)
Путь
на
небеса,
пролегал
сквозь
преисподнюю,
The
path
to
heaven
lay
through
the
underworld,
И
фашистов
рой.
К
нашей
победе!
And
the
swarm
of
fascists.
To
our
victory!
Испытанье
судьбой
A
test
of
fate
Этой
был
смертный
бой
This
was
a
mortal
combat
Мы
готовились
к
этому
дню
We
prepared
for
this
day
Были
в
первых
рядах
Were
in
the
front
ranks
Когда
сотни
солдат
When
hundreds
of
soldiers
Погибали
на
наших
глазах
Perished
before
our
eyes
В
этот
день,
как
волна
On
this
day,
like
a
wave
Мы
нахлынули
к
ним
We
surged
towards
them
Они
выплатили
нам
сполна
They
paid
us
in
full
После
нашей
атаки
After
our
attack
Их
берег
в
тот
день
Their
shore
that
day
Был
весь
в
объятьях
огня
Was
all
in
the
embrace
of
fire
В
этом
аду
утопали
войска
Troops
were
drowning
in
this
hell
Наша
победа
– смерть
для
врага
Our
victory
is
death
for
the
enemy
Путь
на
небеса,
пролегал
сквозь
преисподнюю,
The
path
to
heaven
lay
through
the
underworld,
И
фашистов
рой.
К
нашей
победе!
And
the
swarm
of
fascists.
To
our
victory!
Полыхал
июнь,
и
для
западной
Европы
June
was
ablaze,
and
for
Western
Europe
Наступил
день
Д,
в
сорок
четвертом.
D-Day
arrived,
in
forty-four.
Перекрестный
огонь
Crossfire
Лился
над
головой
Poured
over
our
heads
И
от
пуль
перепахан
песок
And
the
sand
was
plowed
by
bullets
Приказ
был
простой
The
order
was
simple
Убей
или
умри
Kill
or
die
Мы
шли
в
бой
с
этой
мыслью
внутри
We
went
into
battle
with
this
thought
inside
У
всего
есть
цена
Everything
has
a
price
Наша
воля
сильна
Our
will
is
strong
Мы
сражались
с
опасным
врагом
We
fought
a
dangerous
enemy
Мы
шли
против
крестов
We
went
against
the
crosses
С
верой
в
завтрашний
день
With
faith
in
tomorrow
Но
хотели
лишь
увидеть
дом.
But
we
just
wanted
to
see
home.
В
этом
аду
утопали
войска
Troops
were
drowning
in
this
hell
Наша
победа
– смерть
для
врага
Our
victory
is
death
for
the
enemy
Путь
на
небеса,
пролегал
сквозь
преисподнюю,
The
path
to
heaven
lay
through
the
underworld,
И
фашистов
рой.
К
нашей
победе!
And
the
swarm
of
fascists.
To
our
victory!
Полыхал
июнь,
и
для
западной
Европы
June
was
ablaze,
and
for
Western
Europe
Наступил
день
Д,
в
сорок
четвертом.
D-Day
arrived,
in
forty-four.
В
этот
день
все
союзники
On
this
day
all
allies
Сражались
и
шли
вперед
Fought
and
moved
forward
Развернулся
в
Нормандии
Unfolded
in
Normandy
В
этом
аду
утопали
войска
Troops
were
drowning
in
this
hell
Наша
победа
– смерть
для
врага
Our
victory
is
death
for
the
enemy
Путь
на
небеса,
пролегал
сквозь
преисподнюю,
The
path
to
heaven
lay
through
the
underworld,
И
фашистов
рой.
К
нашей
победе!
And
the
swarm
of
fascists.
To
our
victory!
Полыхал
июнь,
и
для
западной
Европы
June
was
ablaze,
and
for
Western
Europe
Наступил
день
Д,
в
сорок
четвертом.
D-Day
arrived,
in
forty-four.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.