Sonne (Rammstein на русском)
Sun (Rammstein in English)
Люди
ожидают
свет,
People
await
the
light,
Страха
нет,
страха
в
них
нет.
There's
no
fear,
no
fear
within
them.
Из-под
век
моих
бьёт
солнце,
From
beneath
my
eyelids,
the
sun
strikes,
В
эту
тьму
тот
свет
пройдёт
Into
this
darkness,
that
light
will
pierce
И
весь
мир
начнёт
отсчёт
And
the
whole
world
will
begin
the
countdown
Раз,
и
светит
солнце
One,
and
the
sun
shines
Два,
и
светит
солнце
Two,
and
the
sun
shines
Три,
небесный
свет
приходит
в
дали
Three,
the
heavenly
light
reaches
afar
Так,
и
светит
солнце
Thus,
the
sun
shines
И
солнце
слепит
своим
светом,
And
the
sun
blinds
with
its
light,
Оставляя
пепел
следом,
Leaving
ashes
in
its
wake,
Вырываясь
из
меня
Bursting
forth
from
me
Всех
пожрёт
тот
столп
огня
That
pillar
of
fire
will
devour
all
И
в
эту
тьму
тот
свет
пройдёт
And
into
this
darkness,
that
light
will
pierce
И
весь
мир
начнёт
отсчёт
And
the
whole
world
will
begin
the
countdown
Раз,
и
светит
солнце
One,
and
the
sun
shines
Два,
и
светит
солнце
Two,
and
the
sun
shines
Три,
небесный
свет
приходит
в
дали
Three,
the
heavenly
light
reaches
afar
Так,
и
светит
солнце
Thus,
the
sun
shines
Пять,
и
светит
солнце
Five,
and
the
sun
shines
Шесть,
и
светит
солнце
Six,
and
the
sun
shines
Семь,
небесный
свет
приходит
в
дали
Seven,
the
heavenly
light
reaches
afar
Так,
и
светит
солнце
Thus,
the
sun
shines
Раз,
и
светит
солнце
One,
and
the
sun
shines
Два,
и
светит
солнце
Two,
and
the
sun
shines
Три,
небесный
свет
приходит
в
дали
Three,
the
heavenly
light
reaches
afar
Так,
солнце
вечно
будет
с
нами
Thus,
the
sun
will
be
with
us
forever
Пять,
и
светит
солнце
Five,
and
the
sun
shines
Шесть,
и
светит
солнце
Six,
and
the
sun
shines
Семь,
небесный
свет
приходит
в
дали
Seven,
the
heavenly
light
reaches
afar
И
так,
солнце
будет
с
нами
And
so,
the
sun
will
be
with
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.