Radio Tapok - Undead (Hollywood Undead на русском) - перевод текста песни на английский

Undead (Hollywood Undead на русском) - RADIO TAPOKперевод на английский




Undead (Hollywood Undead на русском)
Undead (Hollywood Undead in English)
Мертвец!
Undead!
Мертвец!
Undead!
Мертвец!
Undead!
Мертвец!
Undead!
Мертвец!
Undead!
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
Снова вижу, как этот ублюдок пишет на стене,
I see that bastard writing on the wall again,
Пригрозить, J-3-T, значит скоро быть войне!
Threatening J-3-T means war is coming soon!
Только, хейтера ждёт, ни пехота, ни флот,
Only, the hater awaits, not infantry, not a fleet,
А то, что я помещу в его маленький рот.
But what I'll put in his little mouth.
На моей руке выбито: Голливуд и Андеад
On my arm is tattooed: Hollywood and Undead
А под сиденьем тачки, там свинцовый кастет.
And under the car seat, there's a lead knuckle duster.
Мы всегда водим пьяные, под колеса не лезь!
We always drive drunk, don't get under the wheels!
Так что, встретив нас, твари, помните кто мы есть!
So, when you meet us, creatures, remember who we are!
Я лишь хочу донести, до тех кто хейтит мой труд
I just want to convey to those who hate my work
Слова кидая на ветер, все те кто хейтит поймут,
Throwing words to the wind, all those who hate will understand,
Будь то грязная сука, гомосек или блядь,
Whether it's a dirty bitch, a faggot, or a whore,
Представь сколько я сил вложил, чтоб всё это создать
Imagine how much effort I put in to create all this
Да, я громко ору, но меня слышат и видят
Yes, I scream loudly, but they hear and see me
Джонни сносит всем бошки, всем кто его ненавидит
Johnny blows everyone's minds, everyone who hates him
Словно бог, рассекает, и вы все его тень!
Like a god, he cuts through, and you are all his shadow!
Да, я бог ублюдки, и это ваш судный день!
Yes, I am a god, you bastards, and this is your judgment day!
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
Я начинаю свыкаться с теми, кто срёт мои треки
I'm starting to get used to those who shit on my tracks
Они лишь слушаю то, что слышат на дискотеке
They only listen to what they hear at the disco
Ты не видишь морали и правда режет твой слух.
You don't see morals and the truth hurts your ears.
Я всё поставил на карту, а ты лишь грязный петух.
I put everything on the line, and you're just a dirty cock.
Какой придурок будет хейтить, то, что слушает каждый?
What kind of idiot would hate what everyone listens to?
То, что даже его дети будут слушать однажды,
What even his children will listen to one day,
Но ведь нужно придраться, просто его душит жаба,
But he needs to find fault, the toad is just choking him,
Я расписался на концерте, на груди его бабы!
I signed an autograph at the concert, on his woman's chest!
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
Бравые парни, псы поневоле,
Brave guys, unwilling dogs,
Из стаи волков, как там дела у вас в школе?
From a pack of wolves, how are things at your school?
Мы вне удела, не соблюдаем мы правил
We are out of the lot, we do not follow the rules
Доставайте языки, и мы их быстро подправим
Get out your tongues, and we will quickly correct them
Что вообще ты можешь знать о жизни генгса?
What can you even know about the life of a gangsta?
Если лишь позавчера, увидел ты член свой?
If only the day before yesterday, you saw your own dick?
Никогда не знал боли, поэтому хочешь драки
You never knew pain, so you want a fight
Знай, твоего друга там уже доедают собаки.
Know that your friend is already being eaten by dogs there.
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
(Мертвец!)
(Undead!)
Все прочь с нашего пути,
Everyone out of our way,
Восстав из тьмы, мы будем идти,
Rising from darkness, we will march on,
И нам наплевать, что вы хотите там плести.
And we don't care what you want to weave.
Здесь сотрясут всё, толпы нежити!
Hordes of the undead will shake everything here!
(Мертвец!)
(Undead!)
Пришло время глотать, встать
It's time to swallow, get up
Помоги мне достать, встать
Help me get it, get up
Пришло время глотать, встать
It's time to swallow, get up
Сдохни сука! Глотать, встать
Die bitch! Swallow, get up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.