Фрау Чёрная Смерть
Frau Schwarzer Tod
Над
Будапештом
черный
дым
Über
Budapest
schwarzer
Rauch
Искрится
зарево
над
ним
Darüber
glitzert
das
Abendrot
Огонь
в
сорок
четвёртом
раскалил
нацистский
крест!
Das
Feuer
im
Jahr
vierundvierzig
erhitzte
das
Nazikreuz!
А
ниже,
в
сливах
нечистот
Und
darunter,
im
Unrat
Найдя
под
замком
тайный
ход
Einen
geheimen
Gang
unter
dem
Schloss
findend
Взвод
черных
Комиссаров
полз
вперёд
на
его
треск!
Kroch
ein
Zug
schwarzer
Kommissare
vorwärts
zu
seinem
Knistern!
[Предприпев]
[Pre-Chorus]
Ближе
к
аду!
Näher
zur
Hölle!
Так
же
как
и
впредь
So
wie
auch
zuvor
Полз
по
смраду
Kroch
durch
den
Gestank
Взвод
бесстрашной
Фрау
Смерть!
Der
Zug
der
furchtlosen
Frau
Tod!
Створ
горнил
венгерских
врат
Die
Öffnung
der
ungarischen
Tore
Блекло
мерк
план
Панцерфауст
Verblasste,
der
Plan
Panzerfaust
Взвод
морпехов
вклинив
взгляд
Ein
Zug
Marineinfanteristen,
den
Blick
fixiert
Вновь
несется
в
бой!
Stürzt
sich
wieder
in
die
Schlacht!
Дерзкий
крик!
Бросок
солдат
Ein
kühner
Schrei!
Ein
Sprung
der
Soldaten
Хват
бесстрашной
Чёрной
Фрау
Der
Griff
der
furchtlosen
Schwarzen
Frau
Что
их
вела
за
собой!
Die
sie
anführte!
Был
позади
кавказский
фронт
Hinter
uns
lag
die
kaukasische
Front
Четыре
смерти,
«Оверлорд»!
Vier
Tode,
"Overlord"!
Пророчества
сбылись
о
стаях
белых
лебедей
Die
Prophezeiungen
über
Schwärme
weißer
Schwäne
erfüllten
sich
Сапун-гора
склонилась
оземь
Der
Sapun-Berg
neigte
sich
zur
Erde
Встал
Днепр
покорённый
вбрось
Der
Dnjepr
erhob
sich
bezwungen
И
путь
ей
предначертан
с
первых
битв
до
наших
дней!
Und
ihr
Weg
ist
vorgezeichnet
von
den
ersten
Schlachten
bis
heute!
[Предприпев]
[Pre-Chorus]
Ближе
к
аду!
Näher
zur
Hölle!
Так
же
как
и
впредь
So
wie
auch
zuvor
Полз
по
смраду
Kroch
durch
den
Gestank
Взвод
бесстрашной
Фрау
Смерть!
Der
Zug
der
furchtlosen
Frau
Tod!
Створ
горнил
венгерских
врат
Die
Öffnung
der
ungarischen
Tore
Блекло
мерк
план
Панцерфауст
Verblasste,
der
Plan
Panzerfaust
Взвод
морпехов
вклинив
взгляд
Ein
Zug
Marineinfanteristen,
den
Blick
fixiert
Вновь
несется
в
бой!
Stürzt
sich
wieder
in
die
Schlacht!
Дерзкий
крик!
Бросок
солдат
Ein
kühner
Schrei!
Ein
Sprung
der
Soldaten
Хват
бесстрашной
Чёрной
Фрау
Der
Griff
der
furchtlosen
Schwarzen
Frau
Что
их
вела
за
собой!
Die
sie
anführte!
Створ
горнил
венгерских
врат
Die
Öffnung
der
ungarischen
Tore
Блекло
мерк
план
Панцерфауст
Verblasste,
der
Plan
Panzerfaust
Взвод
морпехов
вклинив
взгляд
Ein
Zug
Marineinfanteristen,
den
Blick
fixiert
Вновь
несется
в
бой!
Stürzt
sich
wieder
in
die
Schlacht!
Дерзкий
крик!
Бросок
солдат
Ein
kühner
Schrei!
Ein
Sprung
der
Soldaten
Хват
бесстрашной
Чёрной
Фрау
Der
Griff
der
furchtlosen
Schwarzen
Frau
Что
их
вела
за
собой!
Die
sie
anführte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Electrod4namix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.