Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
Goodlyfe
man
(Ah
huh
ah
huh)
Это
Goodlyfe,
чувак
(Ага,
ага,
ага)
We
wait
for
opportunities
(Ah
huh
ah
huh
yeh)
Мы
ждем
возможности
(Ага,
ага,
ага,
да)
Magic,
(ehh)
magic,
(ehh)
Магия,
(э-э)
магия,
(э-э)
Magic,
(ehh)
Магия,
(э-э)
Magic,
(ehh)
magic,
(ehh)
Магия,
(э-э)
магия,
(э-э)
Magic,
(ehh)
Магия,
(э-э)
Bilibili
bilibili
bang
Bilibili
bilibili
банг
Weh
let
me
say
Эй,
позволь
мне
сказать
It's
a
Goodlyfe
cartoon
and
baboon
Это
Goodlyfe
мультик
и
бабуин
Alongside
Rabadaba
taking
over
Вместе
с
Rabadaba
захватываем
все
Olina
Ability
Olina
Способность
(Bilibili
bilibili
bang)
(Bilibili
bilibili
банг)
(Bilibili
bilibili
bang)
(Bilibili
bilibili
банг)
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
(lemme
tell
them
this
now)
О,
о,
о,
о,
о
(позволь
мне
сказать
вам
это
сейчас)
Kozesa
opportunity
Используй
возможность
(Oh
oh
oh,
ohh
oh)
(О,
о,
о,
о)
Mr.
Ability
Мистер
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Cos
opportunity
Потому
что
возможность
Comes
once
(once
man)
Приходит
лишь
однажды
(однажды,
чувак)
In
a
lifetime,(yeah)
in
a
lifetime
В
жизни,
(да)
в
жизни
This
here
real
ragamuffin
dancehall
that
we
fling
Это
настоящий
рагамуффин
денсхолл,
который
мы
бросаем
It's
a
tingalingaling
wicked
ting
that
we
bring
Это
tingalingaling,
дерзкая
штука,
которую
мы
приносим
Bada
bing,
burst
buck
shots
we
go
sling
Bada
bing,
выстрелы
дробью
мы
орудуем
Okuva
mu
buto
the
Rabadaba
coulda
sing
Пробиваясь
с
самого
низа,
Rabadaba
может
петь
Inna
me
only
yenze
the
dancehall
king
В
моем
единственном
месте,
являясь
королем
денсхолла
Check
the
team,
me
flossing
on
the
Goodlyfe
wing
Проверь
команду,
я
круто
отдыхаю
на
крыле
Goodlyfe
Try
messing
it's
the
end
of
your
blood
clat
career
Попытайся
помешать
– это
конец
твоей
карьеры,
ублюдок
Done
this
for
a
while
me
just
shifting
gears
Я
занимаюсь
этим
давно,
я
просто
переключаюсь
Tell
them
enemies
we
nuh
fear
Скажи
врагам,
что
мы
их
не
боимся
(When
it
knocks)
(Когда
приходит)
You
better
get
the
wheel
and
steer
Лучше
возьми
руль
и
направляй
Abilit's
opportunity
you
coast
a
clear
Возможность
Abilit,
ты
справляешься
– это
ясно
But
it
coulda
take
forever
pray
gin
best
beware
Но
это
может
занять
вечность,
молись,
будь
осторожен
Kola
bukozi
va
kungambo
ez'abo
abalasana,
ah
ah
ah
Кола
букози
ва
кунгамбо
эз'або
абаласана,
ах,
ах,
ах
Bulikya
lumu
nga
naawe
oyaka
ng'omusana,
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Булика
луму
нга
нааве
ояка
н'омусана,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Olina
ability
Olina
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Kozesa
opportunity
Используй
возможность
(Oh
oh
oh,
ohh
oh)
(О,
о,
о,
о)
Mr.
Ability
Мистер
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Cos
opportunity,
comes
once
Потому
что
возможность
приходит
однажды
In
a
lifetime,
in
a
lifetime
В
жизни,
в
жизни
Olugendo
lw'obulamu
bwo
lutandika
nne
mile
yo
esooka
Путешествие
жизни
начинается,
твоя
первая
миля
Ssamb'ebikunta
biveemu
ng'alabye
ensanafu
mu
ssuuka
Преодолевай
препятствия,
извлеки
уроки,
увидев
недостатки
в
зеркале
Omutima
gwo
gulongoose
amaaso
go
gasiimule
Твое
сердце
ищет,
твои
глаза
сияют
Tunula
gyolaga
Учись,
куда
ты
смотришь
Gw'otuul'awo
n'oloba
abalala
nga
bakola
yay
yah
Туда,
где
ты
остаешься,
и
смеешься
над
другими,
пока
они
делают
я-я
Ogenda
mu
bidongo
kwelaga
oli
mwaana
wa
minisita
yay
Идешь
в
трущобах,
показываешь,
что
ты
сын
министра,
я-я
Ng'oli
yala,
yala
yala
(eh
eh
eh
eh)
yala
yala
Быстро,
быстро,
быстро
(э-э,
э-э,
э-э,
э-э)
быстро,
быстро
Olina
ability
Olina
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Kozesa
opportunity
Используй
возможность
(Oh
oh
oh,
ohh
oh)
(О,
о,
о,
о)
Mr.
Ability
Мистер
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Cos
opportunity,
comes
once
Потому
что
возможность
приходит
однажды
In
a
lifetime,
in
a
lifetime
В
жизни,
в
жизни
Well
lemme
say
huh
Ну,
позволь
мне
сказать,
а?
That
a
fire
blaze
upon
the
party
in
this
town
Что
огонь
пылает
на
вечеринке
в
этом
городе
Cartoon
baboon
never
accept
to
drown
Мультяшный
бабуин
никогда
не
примет
утонуть
One
two
what's
new?
where
dem
a
go
run
to?
Один,
два,
что
нового?
куда
они
побегут?
It's
a
new
style
revolution
we
a
brought
you
Это
новая
революция
стиля,
которую
мы
принесли
тебе
(Disability
is
not
inability)
(Инвалидность
– это
не
недееспособность)
Oh
lemme
say
yah
(this
one's
for
you)
О,
позволь
мне
сказать
да
(это
для
тебя)
One
by
one
to
the
last
man
down
(for
you,
and
you)
Один
за
другим,
до
последнего
человека
(для
тебя
и
тебя)
It's
a
bad
man
that
see
the
rising
sun
(this
one's
for
you)
Это
плохой
парень,
который
видит
восход
солнца
(это
для
тебя)
Nuff
respect
to
the
bad
man
here
(and
you)
Уважение
плохим
парням
здесь
(и
тебе)
Nuff
respect
to
the
rude
gal
there
(and
you)
Уважение
дерзким
девчонкам
там
(и
тебе)
Nuff
respect
to
the
Goodlyfe,
to
the
enemies
to
drop
the
bad
stare
Уважение
Goodlyfe,
врагам,
чтобы
опустить
злой
взгляд
Olina
ability
Olina
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Kozesa
opportunity
Используй
возможность
(Oh
oh
oh,
ohh
oh)
(О,
о,
о,
о)
Mr.
Ability
Мистер
Способность
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о)
Cos
opportunity,
comes
once
Потому
что
возможность
приходит
однажды
In
a
lifetime,
in
a
lifetime
В
жизни,
в
жизни
This
is
for
you
Это
для
тебя
And
you,
and
you
И
для
тебя,
и
для
тебя
Zaga
now
now
now
Зага
сейчас,
сейчас,
сейчас
(This
one's
for
you)
(Это
для
тебя)
Lemme
say
Позволь
мне
сказать
Goodlyfe
tryin
taking
dem
back
to
school
Goodlyfe
пытается
отправить
их
обратно
в
школу
Goodlyfe
got
no
time
for
old
school
Goodlyfe
не
тратит
время
на
стариков
(This
is
how
we
do
it,
this
is
how
we
do
it)
(Это
то,
как
мы
это
делаем,
это
то,
как
мы
это
делаем)
(Goodlyfe
am
tellin'
you
we
takin'
over)
(Goodlyfe,
я
говорю
вам,
мы
захватываем
все)
(Over,
the
game
is
over)
(Все
кончено,
игра
окончена)
This
game
is
over
Игра
окончена
Game
is
over
Игра
окончена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses Ssekibogo Nakintije
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.