Radiobase - Me Levanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Radiobase - Me Levanto




Me Levanto
I Rise Up
Me despierto y es un dia mas como cualquiera,
I wake up and it's another day like any other,
Me levanto de la cama y voy buscando una manera.
I get out of bed and look for a way.
Levantarme y caminar ver la forma de encontrar,
To rise and walk, to see the way to find,
El mecanismo para atravesar lo que yo vengo a demostrar
The mechanism to break through what I've come to demonstrate
Es otro dia mas que pasa, como si nada,
It's another day that goes by, as if nothing,
Que me enfrento a esta batalla y voy buscando lo que haya,
That I face this battle and I'm looking for what there is,
Lo que debo conseguir es lo que nadie me regala
What I must achieve is what nobody gives me
Despertate loco aqui no hay ningun cuento de hadas.
Wake up crazy, there's no fairy tale here.
Ni boligrafos ni armas y mis palabras son las balas,
Neither pens nor weapons, and my words are the bullets,
Yo defino el sonido y no te corto las alas.
I define the sound and I don't clip your wings.
Desde el principio es la comida de la casa,
From the beginning, it's the food of the house,
Musica de calidad a fuego lento alli en las brasas,
Quality music simmering there on the embers,
Imaginate una cosa que alli te aparece,
Imagine something that appears there for you,
Ingresandote por el pulmon mientras el cuerpo te estremece,
Entering your lungs as your body trembles,
Ingrediente favorito infaltable varias veces.
Essential favorite ingredient, indispensable several times.
Formentando la inspiracion y la escritura,
Fostering inspiration and writing,
Muchas veces es la cura de toda esta basura
Many times it's the cure for all this garbage
Y te asegura, la misma manera de expresarlo
And it assures you, the same way to express it
¡Esa es mi cultura!
That's my culture!
Ya no entiendo lo que pasa
I no longer understand what's happening
Ya no entiendo lo que surge
I no longer understand what arises
Ya no entiendo lo que miro
I no longer understand what I see
Ya no entiendo que me urge.
I no longer understand what urges me.
Ya no entiendo si estoy vivo ¡si respiro!
I no longer understand if I'm alive, if I breathe!
Ya no entiendo lo que pasa
I no longer understand what's happening
Ya no entiendo lo que surge
I no longer understand what arises
Ya no entiendo lo que miro
I no longer understand what I see
Ya no entiendo que me urge.
I no longer understand what urges me.
Ya no entiendo si estoy vivo ¡si respiro!
I no longer understand if I'm alive, if I breathe!
Sigo mi camino que yo sigo como siempre
I follow my path that I always follow
Que me ayuda a sobrevivir que me ayuda con mi gente,
That helps me survive, that helps me with my people,
Y de repente para todo lo que se atraviese aqui en mi frente.
And suddenly for everything that comes across here in front of me.
Tengo aqui presente todas las armas que utilizo
I have here present all the weapons I use
Para llegar al siguiente paso.
To get to the next step.
Siguiente momento.
Next moment.
Siguiente lugar.
Next place.
Siguiente intento.
Next attempt.
Que mi vida siento.
That I feel my life.
Imaginate como es esto, siempre es la misma cancion.
Imagine how this is, it's always the same song.
La que suena en tu cabeza es la misma oracion,
The one that plays in your head is the same prayer,
La combinacion acompaña al uso de razon.
The combination accompanies the use of reason.
Un saludo yo le mando a todos aquellos hermanos,
I send greetings to all those brothers,
Compañeros de batalla puño arriba de la mano,
Battle companions, fist up,
Que avanzan incansables hacia la gloria inevitable,
That tirelessly advance towards the inevitable glory,
Que algun dia llegara, ya la tormenta pasara.
That will come one day, the storm will pass.
Un mensaje de aliento de nosotros para ustedes,
A message of encouragement from us to you,
Que este mensaje se haga fuerte en los oidos de sus seres.
May this message be strong in the ears of your loved ones.
Llegando firme y plantando la bandera, ¡puño arriba!
Arriving firm and planting the flag, fist up!
Trabajar no es para cualquiera,
Working is not for everyone,
El trabajo es la honra que el ser humano,
Work is the honor that the human being,
Demuestra retribuyendo a sus hermanos,
Demonstrates by giving back to their brothers,
Manteniendo una familia, manteniendo una casa,
Maintaining a family, maintaining a home,
Manteniendo la educacion contra el precio de la canasta.
Maintaining education against the price of the basket.
Punto de partida como un atleta arranca.
Starting point like an athlete takes off.
Hay que ser bastante agil nadie menciono que esto fuera facil,
You have to be quite agile, nobody mentioned this was easy,
Atravesando y esquivando todos sus obstaculos
Crossing and dodging all its obstacles
No te preocupes que la vida tiene sus tentaculos,
Don't worry, life has its tentacles,
Punto de partida y a pesar de los errores que cometas
Starting point and despite the mistakes you make
No te desesperes que una vez que salgas no descansas
Don't despair, once you get out you don't rest
! Hasta llegar a la meta!
Until you reach the finish line!
¡HASTA LLEGAR A LA META!
UNTIL YOU REACH THE FINISH LINE!
Ya no entiendo lo que pasa
I no longer understand what's happening
Ya no entiendo lo que surge
I no longer understand what arises
Ya no entiendo lo que miro
I no longer understand what I see
Ya no entiendo que me urge.
I no longer understand what urges me.
Ya no entiendo si estoy vivo ¡si respiro!
I no longer understand if I'm alive, if I breathe!
Ya no entiendo lo que pasa
I no longer understand what's happening
Ya no entiendo lo que surge
I no longer understand what arises
Ya no entiendo lo que miro
I no longer understand what I see
Ya no entiendo que me urge.
I no longer understand what urges me.
Ya no entiendo si estoy vivo ¡si respiro!
I no longer understand if I'm alive, if I breathe!
Sigo mi camino que yo sigo como siempre
I follow my path that I always follow
Que me ayuda a sobrevivir que me ayuda con mi gente,
That helps me survive, that helps me with my people,
Y de repente para todo lo que se atraviese aqui en mi frente.
And suddenly for everything that comes across here in front of me.
Tengo aqui presente todas las armas que utilizo
I have here present all the weapons I use
Para llegar al siguiente paso.
To get to the next step.
Siguiente momento.
Next moment.
Siguiente lugar.
Next place.
Siguiente intento.
Next attempt.
Que mi vida siento.
That I feel my life.
Sigo mi camino que yo sigo como siempre
I follow my path that I always follow
Que me ayuda a sobrevivir que me ayuda con mi gente,
That helps me survive, that helps me with my people,
Y de repente para todo lo que se atraviese aqui en mi frente.
And suddenly for everything that comes across here in front of me.
Tengo aqui presente todas las armas que utilizo
I have here present all the weapons I use
Para llegar al siguiente paso.
To get to the next step.
Siguiente momento.
Next moment.
Siguiente lugar.
Next place.
Siguiente intento.
Next attempt.
Que mi vida siento.
That I feel my life.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.