Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Punch Up at a Wedding
Eine Schlägerei auf einer Hochzeit
I
don't
know
why
you
bother
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
aufregst
Nothing's
ever
good
enough
for
you
Nichts
ist
jemals
gut
genug
für
dich
It
wasn't
like
that
Es
war
nicht
so
You've
come
here
just
to
start
a
fight
Du
bist
nur
hierhergekommen,
um
einen
Streit
anzufangen
You
had
to
piss
on
our
parade
Du
musstest
unsere
Parade
ruinieren
You
had
to
shred
our
big
day
Du
musstest
unseren
großen
Tag
zerfetzen
You
had
to
ruin
it
for
all
concerned
Du
musstest
es
für
alle
Beteiligten
verderben
In
a
drunken
punch
up
at
a
wedding,
yeah
In
einer
betrunkenen
Schlägerei
auf
einer
Hochzeit,
ja
Hypocrite,
opportunist
Heuchlerin,
Opportunistin
Don't
infect
me
with
your
poison
Infizier
mich
nicht
mit
deinem
Gift
A
bully
in
a
china
shop
Ein
Elefant
im
Porzellanladen
When
I
turn
around
you
stay
frozen
to
the
spot
Wenn
ich
mich
umdrehe,
bleibst
du
wie
angewurzelt
stehen
The
pointless
snide
remarks
Die
sinnlosen,
gehässigen
Bemerkungen
Of
hammer-headed
sharks
Von
hammerköpfigen
Haien
The
pot
will
call
the
kettle
black
Ein
Esel
schimpft
den
andern
Langohr
It's
a
drunken
punch
up
at
a
wedding,
yeah
Es
ist
eine
betrunkene
Schlägerei
auf
einer
Hochzeit,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Edward John O'brien, Colin Charles Greenwood, Thomas Edward Yorke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.